Международные акты о Холокосте
2000 г . Декларация Стокгольмского международного форума по Холокосту
2002 г. Министры образования государств-участников Совета Европы приняли резолюцию о том, что во всех школах их стран следует проводить «День памяти», призванный почтить память жертв Холокоста.
2004 г . Государства-участники ОБСЕ приняли на себя обязательство чтить память жертв Холокоста в рамках Решения, принятого в заключение Конференции по антисемитизму, прошедшей в Берлине.
2005 г. На шестидесятом заседании Генеральной Ассамблеи ООН приняла решение о том, что 27 января станет Международным днем памяти жертв Холокоста.
2007 г. На шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН принята резолюция, осуждающая любое отрицание Холокоста.
Илья Альтман, сопредседатель Центра "Холокост" (Москва, Россия)
МЕМОРИАЛИЗАЦИЯ ХОЛОКОСТА В РОСИИ: ИСТОРИЯ, СОВРЕМЕННОСТЬ, ПЕРСПЕКТИВЫ
1. Власть и тема Холокоста в СССР
На оккупированной нацистами и их союзниками территории СССР оказалось свыше 80 млн. человек. Среди них - около 3 миллионов советских евреев. По разным оценкам, от 2,6 до 2,8 миллионов из них погибли. Это почти половина всех еврейских жертв нацизма в Европе. Именно на советской земле началось их тотальное истребление. В годы Великой Отечественной войны и сформировалось, собственно, отношение советских властей к Холокосту и памяти о его жертвах. Это отношение невозможно понять и оценить вне контекста нацистских злодеяний против мирного советского населения в целом (расстрелы заложников, публичные казни подозреваемых в связях с партизанами и подпольщиками, сожжение деревень и сел вместе с их жителями в ходе карательных операций и т.п.). Всего, включая евреев, было уничтожено около 7 миллионов советских граждан.
С первых дней войны Кремль столкнулся с серьезной дилеммой: как отвечать на повседневную нацистскую пропаганду об «иудо-большевизме» и евреях как опоре советского режима? Одним из возможных вариантов было
полное или частичное замалчивание темы. Другим - «маскировка» жертв-евреев под «мирных советских граждан». И тот и другой приемы будут использованы уже в ходе войны - но на более поздних ее этапах. Судя по информации в
центральной прессе лета-осени
Сведения об уничтожении советских евреев в 1941 -1942 гг. (включая статью о евреях - жертвах Бабьего Яра) публиковалась в центральной советской прессе достаточно систематически. 24 августа
Тексты всех выступлений визировал секретарь ЦК ВКП (б) и первый секретарь Московского горкома партии А. С. Щербаков.
Многие исследователи называют единственным мотивом санкционирования властью этого радиомитинга ее заинтересованностью в поддержке еврейских общин за рубежом, что могло привести к оказанию эффективной военной и финансовой помощи со стороны США и Англии.
Но на данное решение влияли и другие факторы. Советская контрпропаганда еще в годы гражданской войны столкнулась с постулатом о захвате в СССР власти евреями, о евреях - «опоре большевизма» и стремлении сыграть на юдофобских настроениях красноармейцев. В годы советско-финской войны этот прием безуспешно использовался в листовках, сброшенных над советскими войсками. Можно предположить, что в Кремле искренне верили в «дружбу народов» и явно недооценивали разлагающее влияние антисемитской пропаганды. Не было, очевидно, у властей и достоверных данных как такая пропаганда повлияла на людей, оказавшихся в оккупации. Да и ярких фактов массовых расправ нацистов над другими категориями мирного населения (за исключением расстрела заложников и сожжения первых деревень в ходе антипартизанских карательных операций) в первые месяцы войны у советской пропаганды было немного.
Но с каждым месяцем информация о жертвах Холокоста становится все более завуалированной и краткой. Единственная за все годы войны реакция Сталина на Холокост проявилась в его речи в ноябре
Тема зверств нацистов против евреев находит отражение (уже в довольно сжатом виде) в ноте Молотова от 6 января
Лишь изредка на страницах центральной прессы в 1943 - 1945 гг. упоминаются жертвы Холокоста. Систематически (хотя и вскользь) писал об этом Илья Эренбург, ставший одним из самых популярных военных корреспондентов военных лет. Писатель обычно включал полученные от своих читателей сведения в текст статей. Кстати, именно из-под пера Ильи Эренбурга в советской прессе появилась информация об уничтожении нацистами 6 миллионов евреев Европы («Правда», 17 декабря
В газетах «Правда» (август
Именно в годы войны впервые (в официальной информации об освобождении Ростова-на-Дону и при включении в сборник о зверствах нацистов информации о Киеве) применяется ставший впоследствии традиционным эвфеизм: замена слова «евреи» на «мирные советские граждане». Таким образом, замалчивание темы становится все более очевидным, но отнюдь не тотальным.
Власть пыталась найти место «еврейском теме» в информационной деятельности специализированной организации. В начале февраля
В целом же советская пропаганды целенаправленно дозировала информацию о Холокосте. «Принципиальная позиция» — не выделять евреев из числа погибших — мотивировалось прежде всего тем, что это было бы выгодно нацистской пропагандистской машине, объявившей с самого начала об «освобождении» СССР «от евреев и коммунистов». Показательно, что именно заведующий Управлением пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) Г. Ф. Александров предложил еще в 1942 году рассмотреть «кадровый вопрос» в учреждениях культуры (прежде всего — в ведущих театрах и консерваториях страны), где руководящие должности занимали евреи. Руководство ВКП(б) использовало в еврейском вопросе двойной стандарт: внутри страны выгодно было не выделять тему Катастрофы и боевые заслуги евреев, чтобы ограничить возможности гитлеровцев в игре на антисемитских настроениях населения. В то же время необходимость моральной и финансовой поддержки зарубежных еврейских организаций вынуждала не препятствовать сбору и передаче на Запад тех материалов, в которых отражались подвиги евреев на фронте и в тылу, а также сведения о Холокосте. Именно такую деятельность и проводил ЕАК.
«Черная книга»
Важнейшим проектом ЕАК по увековечению еврейских жертв стала подготовка «Черной книги». Весной
Уже первые шаги по созданию «Черной книги» были нелегкими. Зависимость от политической конъюнктуры внутри страны и за рубежом во многом определила судьбу советской «Черной книги». Руководство ЕАК получило санкцию на сбор материалов и сотрудничество с американской редакцией «Черной книги». Вопрос же об издании аналогичной книги в СССР остался открытым.
Инициаторы “Черной книги” хотели, чтобы о трагедии советских евреев узнал весь мир — ее планировалось издать на 11 языках. Эренбург привлек к работе над книгой известнейших советских писателей разных национальностей. Всеволод Иванов и Василий Гроссман, Лидия Сейфуллина и Маргарита Алигер, Виктор Шкловский и Вениамин Каверин, десятки их коллег и помощников по крупицами собирали и обрабатывали письма, дневники, свидетельства.
И. Г. Эренбург считал принципиально важным издать книгу, посвященную убийству еврейского населения именно на территории СССР.
6 сентября
Чрезвычайно важно показать солидарность советского населения [...] Необходимо показать, что евреи умирали мужественно, остановиться на всех имевших место случаях сопротивления».
Показательно, что в записке ничего не сказано о сотрудничестве ЕАК с заграничными организациями.
Прямого ответа из ЦК не последовало. Инициаторы издания советского варианта «Черной книги» оказались в весьма неопределенном положении — по словам В. С. Гроссмана, «бродили впотьмах». Эту ситуацию хорошо отразил в своем выступлении 13 октября
Меня просили написать записку для представления о содержании и цели этой книги. Основываясь на нашем первом собрании, я это изложил и представил. Ответа прямого не последовало, но мне было сказано через Еврейский [антифашистский] комитет — сделайте книгу и, если она будет хорошей, она будет напечатана [...] Мне кажется, поскольку представлена возможность составить рукопись, то вокруг напечатания скорее можно будет дать бой».
Таким образом, от составителей ждали «хорошей», т. е. нужной в пропагандистском и политическом плане книги, не гарантируя даже ее издание. Это не могло не возмущать Эренбурга, который отмечал: «Так как авторами книги являемся не мы, а немцы, а цель книги ясна, я не понимаю, что значит «если будет хорошей»: это не тот роман, содержание которого неизвестно».
Не дожидаясь официального решения о судьбе книги, Эренбург соглашается на предложение ЕАК выпустить на идиш некоторые подготовленные им материалы. Они выходят двумя выпусками в конце 1944 и начале 1945 гг. для их заглавие используется журнальное название публикации - «Народоубийцы».
Судьба «Черной книги» первоначально решалось «куратором» ЕАК - Совинформбюро. Комиссия, созданная в начале
Пожалуй, впервые здесь сформулирован один из основных упреков к содержанию «Черной книги», существенно повлиявший впоследствии как на отбор свидетельств для окончательного текста, так и на редактирование и судьбу издания в целом.
Приближался Нюрнбергский процесс, что, видимо, диктовало необходимость взять за основу уже готовый материал, подготовленный под peдакцией Ильи Эренбурга (рукопись под названием «Черная книга» была передана представителю советского обвинения на процессе и сохранилась в фонде ЧГК).
В начале
По требованию советской стороны из американского издания убрали предисловие Альберта Эйнштейна. Имеет смысл процитировать фрагмент текста выдающегося ученого, чтобы понять, с чем не были согласны в Кремле в начале
«Цель этой книги ясна. Книга должна убедить читателя в том, что международная организация безопасности эффективна лишь тогда, когда она не ограничивается лишь защитой государственных единиц от нападения на них, но в состоянии защитить и национальные меньшинства каждой отдельной страны. Каждому отдельному человеку должна быть обеспечена защита от жестокого обращения и уничтожения [...]
Ни один народ, вовлеченный в катастрофу последних нескольких лет, не понес в процентном отношении таких потерь, как евреи.
Тот факт, что у евреев нет национальных границ и правительств и что их не рассматривают как нацию в формально политическом смысле, не должен служить препятствием к справедливости.
С евреями обращались как с целым, как если бы они были нацией. Их общественное положение (статус) как объединенной политической группы было доказано отношением к ним со стороны их врагов. Поэтому, если мы стремимся к укреплению стабильности в международных отношениях, то евреев следует рассматривать как нацию в принятом смысле слова, и при организации мира еврейскому народу должно быть уделено особое внимание, дабы мы не совершили насмешки над справедливостью».
Любопытно, но примерно ту же аргументацию будет использовать в ноябре
Создатели советского варианта «Черной книги» прекрасно осознавали ее мемориальный характер. Председатель ЕАК Соломон Михоэлс назвал «Черную книгу» памятником погибшим и чудом уцелевшим евреям, а также их спасителям. Он же поставил вопрос об «издании на родном языке» — идиш.
Однако этим надеждам не суждено было сбыться. Материалы книги вошли в упоминавшееся выше американское издание, послужили основой румынской «Черной книги», увидевшей свет в
По мнению Александрова, текст «Черной книги» дает «ложное представление об истинном характере фашизма», ибо создает впечатление, что «немцы воевали против СССР только с целью уничтожения евреев». Тщательно приведя все свидетельства из текста книги, когда евреи спасаются от гибели, выдавая себя за русских, украинцев и т. д., используя документы местных жителей, Александров приходит к парадоксальному выводу о том, что таким образом фальсифицируется история — не показаны злодеяния гитлеровцев против людей других национальностей. Рецензия заканчивается словами, что «Управление пропаганды считает издание «Черной книги» нецелесообразным».
О дальнейшей судьбе издания мы узнаем из второго письма С. Михоэлса А. А. Жданову от 18 сентября
Михоэлс приводил аргументы, что книга не утратила актуальности, важна в идеологическом плане, предупреждая об опасности возрождения фашизма.
Однако участь книги была предопределена. Ее «оформили» партийные чиновники новой волны: пришедший на смену Александрову М. А. Суслов и Д.Т. Шепилов.
«Экспертная» оценка рукописи была дана в сверхкраткой справке, подготовленной заведующим отделом издательств Управления пропаганды и агитации ЦК ВКП (б) М. Морозовым и датированной 7 октября
Отношение к «местам памяти»
В январе
Что ж, еще раз прав оказался Генрих Гейне, утверждавший, что сначала начинают жечь книги, а затем - людей. Любопытно, однако, что «Черная книга» была вещественным доказательством сразу на двух, казалось бы, диаметрально противоположных процессах: Нюрнбергском и Еврейского Антифашистского Комитета.
На завершающем этапе следствия в обширный список людей, против которых собирался «компромат», были включены Илья Эренбург и Василий Гроссман. К счастью, Сталин в тот момент не был готов к уничтожению цвета ассимилированной советской еврейской интеллигенции. Но для темы Холокоста, как и вообще для «еврейской проблематике» в искусстве, науке, политике конец 40-х годов стал существенным рубежом.
Убийство С. Михоэлса и ликвидация в ЕАК ; закрытый судебный процесс и казнь его руководителей и активных сотрудников в августе
Наиболее жестоко это сказалось на увековечении памяти жертв. Строка Евгения Евтушенко «над Бабьим Яром памятника нет» могла бы стать эпиграфом к характеристике мест памяти о Холокосте в СССР. Если в годы войны ЕАКу удалось провести фотовыставку о нацистских злодеяниях, то в послевоенный период этой теме не нашлось места в музейных экспозициях. Воссозданный в Вильнюсе еврейский музей (именно туда Эренбург сдал на хранение материалы к «Черной книги» в
Вместо слова «евреи» на памятниках жертвам Холокоста по всей стране прочно заняло словосочетание «мирные советские граждане». Лишь в порядке исключения (например, в Смоленске в середине 60-х годов) удавалось добавить слово «гетто», но не национальность жертв. Лишь иногда слова о «еврейских жертвах» со второй половины 50-х годов проникали на памятники в небольших городах, преимущественно в Прибалтике (например, в Силене (Латвия) в
Символична история с созданием монумента еврейских жертвам в Бабьем Яре. Впервые идея создания здесь памятника возникла сразу после войны. Уже в 1946г. были подготовлен его проект. Однако, строительство так и не началось. В конце 50-х годов лишь усилия писателя Виктора Некрасова не позволили создать на месте массовой казни жилой район и спортивно-развлекательный комплекс. Публикация в
Упоминание о еврейских жертвах на памятниках или в музейных экспозициях стало практически невозможным после «шестидневной войны»
Не только еврейские жертвы, но и герои сопротивления не получали общественного признания. Показательна история с Машей Брускиной - юной минской подпольщицей, казненной в октябре
С начала 70-х годов возложение венков с еврейской символикой к местам массовой гибели евреев (включая Бабий Яр) стали приравниваться к проявлениям антисоветской деятельности. Правда, в пылу массовой борьбы с сионистской идеологией сотни тысяч экземпляров книг типа «Фашизм с голубой звездой» и «Осторожно: сионизм» включали (нередко и искаженные) сведения о Холокосте в Европе и на территории СССР. О еврейских жертвах вспоминали (прежде всего - в Прибалтике), когда развенчивали деятельность лидеров антисоветских организаций за рубежом и сотрудников различных «радиоголосов», которые в годы войны находились на оккупированной территории СССР.
Негативные последствия (прежде всего - для престижа СССР за рубежом) замалчивания темы Холокоста были понятны, очевидно, самим партийным функционерам. Именно этим можно объяснить попытку отдать в начале 80-х годов тему Холокоста «на откуп» созданному по инициативе Кремля Антисионистскому комитету советской общественности. Именно под его эгидой было издано несколько брошюр об уничтожении и сопротивлении еврейского народа в годы Второй мировой войны. Справедливости ради стоит отметить, что возглавлявший АКСО генерал Д. Драгунский еще в
Символично, что одним из первых факторов возрождения еврейской общественной жизни в СССР в годы перестройки стал митинг памяти жертв Холокоста на Востряковском кладбище в Москве весной
Значительную роль в организации мемориальных мероприятий (траурные митинги, установка памятников с еврейской символикой, публикация воспоминаний) сыграли недавно созданные еврейские организации. На Украине, в Росии и прибалтийских республиках именно эти организации ( чаще всего - под названием обществ еврейской культуры) инициировали митинги памяти жертв Холокоста ( например, в Харькове - 9 мая
Впервые годовщина Бабьего Яра официально была отмечена в Киеве осенью
Замалчивание Холокоста в СССР было одним из важных направлений политики Кремля и местных властей весь послевоенный период. Известный американский политолог Цви Гительман удачно определил советский вариант официального неприятия темы Холокоста: отрицался не сам факт уничтожения евреев нацистами и их пособниками, а необходимость выделения их в особую категорию жертв.
Однако в исторической науке (где эта тема практически исчезла вплоть до распада СССР) и в искусстве эти процессы проходили по-разному. Отличались они и в некоторых советских республиках.
Отражение нацистской политики истребления евреев
в советской литературе и художественных фильмах
Можно выделить следующие периоды отражения темы Холокоста в советской литературе :в годы войны; середина 40-х - конец 50-х годов; период «оттепели»; конец 60-х - начало 80-х годов; период перестройки.
В документальной прозе и поэзии военных лет тема Холокоста была представлена фрагментарно. Первые публикации появляются в ведущем литературном журнале - «Новый мир» в
Сразу после войны вышли романы Ильи Эренбурга «Буря» и Бориса Горбатова «Непокоренные», в котором сочувственно описывались еврейские жертвы. Но эта тема была далеко не центральной в этих произведениях. С конца 40-х и до начала 60-х годов тема Холокоста практически отсутствует в опубликованных литературных произведениях. Во второй половине 50-х годов В. Гроссман работал над романом «Жизнь и судьба», который так и не был опубликован при его жизни. И хотя центральной идеей романа была идея о близости нацистского и сталинского режимов, тема Холокоста была в ней одной из самых важных. Заслугой романа является философски-художественное обобщение проблемы судьбы народов в современном мире. Важной его линией является судьба отдельного человека, преследуемого тоталитарным режимом.
В годы «хрущевской оттепели» появляются значительные документальные публикации по теме. Выходит русский перевод книги «Преступные цели - преступные средства», подготовленной в
В 1961 году молодой поэт Евгений Евтушенко опубликовал в «Литературной газете» стихотворение «Бабий Яр», которое вызвало бурную полемику в обществе. Автор поднял вопросы антисемитизма в России и проблему увековечения памяти, отсутствия памятников евреям и упоминания их имен в существующих мемориалах. В 60-е годы тему Бабьего Яра затрагивал популярный автор романов о войне Виктор Некрасов и писатель Анатолий Кузнецов. Повесть последнего была (с существенными цензурными купюрами) опубликована в молодежном журнале «Юность», издававшемся многомиллионным тиражом. Автор назвал свое произведение «повесть - документ». Именно документальная военная проза была типична для советской литературы того времени. Эти произведения вызвали нападки официальных идеологов и оба писателя были вынуждены покинуть СССР, а их книги - запрещены. Также оказались под запретом после эмиграцию во Францию стихи Александра Галича, в том числе - посвященный Янушу Корчаку знаменитый «Кадиш».
Между тем, очень подробно о Холокосте в Европе было сказано в культовой книге 60-х годов «Брестская крепость». Ее автор - С.С. Смирнов - включил в эту документальную повесть главу «Мальчик из Бреста» - о судьбе одного из 19 уцелевших узников брестского гетто Романе Левине и его спасительнице, польской женщине Флории Будишевской. Этот очерк предваряет подробный текст об уничтожении европейских евреев в лагерях смерти на территории Польши.
В повести известного российского прозаика Бориса Васильева «В списках не значился», действие которой также происходит в Брестской крепости, одним из действующих лиц является узник гетто - еврейский музыкант.
В другой повести этого автора «А зори здесь тихие…», положенной в основу популярного советского фильма и пьесы в Театре на Таганке, также присутствует тема Холокоста. Родители одной из четырех героинь, Жени Гурвич, погибли в гетто.
В «Военных дневниках» Константина Симонова (журнальный вариант вышел в 1975-1976 гг.; отдельное издание - в
Отметим, что в 60-70-е годы произведения о Холокосте появляются в республиках бывшего СССР. Они или целиком посвящены этой теме (Ихцак Мерас и Григорий Канович в Литве), либо затрагивали ее лишь частично (на Украине). С середины 60-х до начала 70-х годов выдерживает несколько изданий стилизованные под дневник воспоминания Маши Рольникайте «Я должна рассказать» - о судьбе сверстницы Анны Франк из гетто Вильнюса.
Несколько книг, где эта тема была одной из центральных, опубликовал в 70-е -80-е годы в Москве уроженец Молдавии Илья Константиновский. Но речь в них школа о событиях за пределами СССР.
В журнале на идиш «Советиш Геймланд» («Советская Родина») публиковались отдельные произведения о Холокосте; выходили также книги советских писателей и поэтов на еврейском языке, где говорилось о Холокосте. Но они становились доступны массовому читателю, лишь появляясь в переводе на русский язык. Так, Юнна Мориц перевела стихи М. Тейфа «Кемелех и земелех», посвященные его сыну, погибшему в Минском гетто. Это произведение заняло видное место в репертуаре известного режиссера и исполнителя Марка Розовского. Показательно, что в посмертных изданиях на русском языке репрессированных советских поэтов - членов ЕАК Ицика Фефера и Переца Маркиша отсутствовали их произведение о Холокосте (в частности, стихотворение И. Фефера «Я - еврей» (
Наибольший успех среди книг о Холокосте принадлежит роману Анатолия Рыбакова «Тяжелый песок», опубликованному в
Роман был переиздан во многих странах, в том числе (в
Таким образом, с конца 40-х годов и до начала горбачевской перестройки прежде всего произведения советских писателей и поэтов несли информацию о Холокосте и сохраняли память об этой величайшем преступлении. Напомним, что в эти же годы появилось огромное число произведений о войне и страданиях жертв нацизма в Германии и других странах Европы. Число же произведений о судьбах советских людей на оккупированной территории было сравнительно невелико. Сама тема «оккупация» всегда была под пристальным вниманием цензуры. С другой стороны, более 20 миллионов жертв, которые понес СССР в годы войны, служили идеологическим оправданием того, что советских евреев не выделяли в особую категорию жертв.
Президенты ряда государств (Латвии, Литвы) и правительств (Украины), а также министры иностранных дел (Эстонии, Молдовы) участвовали в Стокгольмской конференции
Местные власти Украины, Литвы, Латвии, Беларуси в 90-е годы совместно с еврейскими организациями выявили тысячи мест массовых захоронений, на которых установлены памятники с еврейской символикой. К сожалению, в Молдове это делается только усилиями еврейских организаций и отдельных энтузиастов (в Единецком уезде сооружение такого памятника инициировал учитель местной школы Ю.В. Загорча, а его 12 летняя дочь отрезала косу и продала свои волосы, чтобы выручить деньги на памятник. Он создал общественную организацию “Nemurire” («Бессмертие». Она обратилась с письмом к президенту страны ввести в школах Молдовы урок «Геноцид евреев и ромов во время фашистской оккупации Молдовы». Под ним подписались 1950 педагогов из 102 школ. Улица Заводская в Единцах переименована в улицу Холокоста. На здании бывшей синагоги установлена мемориальная доска. Летом
В ряде государств созданы или реконструированы мемориалы жертвам Холокоста: «Понары» в Литве, «Дробицкий Яр» в Харькове (в
В некоторых постсоветских государствах (Украине, Беларуси, Литве) активно ведется работа по выявлению и увековечению Праведников Народов Мира. Причем, в Беларуси эту работу инициировало израильское посольство, а продолжили местные еврейские общины. В 90-е годы был издан фотоальбом Праведников, а в
В Украине введены звания «Праведник Украины» и «Праведник Бабьего Яра». В их выявлении ведущую роль играют Еврейский Совет Украины и Фонд «Бабий Яр».
В ряде городов (например, Одессе) и даже сел (Поречье в Минской области) установлены мемориалы Праведникам. В ряде случаев это сделано на частные пожертвования бывших узников, живущих ныне в Израиле.
Известный писатель Леонид Коваль (Латвия) один из томов своей трилогии «Книга спасения» посвятил Праведникам.
В Украине, Латвии и Литве тема Холокоста узаконена в государственных образовательных программах. В Украине тема Бабьего Яра включена в программы средних школ и экзаменационные билеты. В Литве в
Очень большое внимание в этих государствах уделяется подготовке преподавателей. В Латвии в этом активно участвует шведский проект «Живая история», на средства которого была издана книга «Передайте об этом детям Вашим…» и проведен ряд образовательных семинаров. Более 800 педагогов Литвы ( а также десятки педагогов из Латвии и Эстонии) подготовлены на курсах, которые проводит Международная организация «Таск форс». При ее поддержке в подготовке преподавателей участвуют методисты из «Яд Вашем» и музея «Бейт Шалом» в Англии. Лучшие педагоги страны регулярно направляются на стажировки в Израиль и США. Семинары для педагогов Восточной Европы в Вильнюсе были проведены при поддержке Совета Европы (2000) и Фонда Сороса (2003 гг.). В 2003 и 2004 гг. в Новогрудке (Беларусь) были проведены первые международные семинары для педагогов страны, в которых участвовали представители «Яд Вашем» и Еврейского центра Лондона. Семинар был организован при поддержке «Таск Форс». Эта же организация финансировала ряд семинаров для педагогов Украины в Днепропетровске и Киеве в 20002 - 2004 гг.
Еврейский педагогический центр и ВААД Украины провели в 2000-2001 гг. первые семинары для педагогов Киева и Киевской области по теме Холокоста. Его выпускники принимают теперь участие в пилотных семинарах по теме Холокоста, которые с
Ряд общественных организаций Литвы, Украины, Беларуси инициировали проведения ежегодных школьных конкурсов. Так, с
В Беларуси в 2003г. также прошел конкурс (преимущественно, для школьников). На него поступило свыше 250 работ. Республиканский Фонд «Холокост» предполагает опубликовать лучшие работы школьников.
Тема Холокоста и еврейского сопротивления регулярно освещается на страницах центральных и местных изданий Украины, Беларуси, Литвы. Нередко эти издания рассказывают о создании местных краеведческих музеев с включением экспозиций по теме Холокоста и призывают своих читателей передавать туда свои семейные реликвии.
Официальное признание темы Холокоста является важным импульсом (и одновременно - следствием) развития отечественной историографии в постсоветских государствах. Еще в советской Украине в
В первой половине 90-х годов в Беларуси, Украине, Литве, Латвии преобладали научно-популярные работы и публикации документов по теме. Они касались, преимущественно, истории Холокоста в отдельных населенных пунктах. В середине 90-х годов в Украине были защищены первая кандидатская (А.Е. Подольский) и докторская (Ф.Л. Левитас) диссертации по теме Холокоста. В 1999г. первая защита кандидатской диссертации по теме прошла в Беларуси (Е. С. Розенблат). Опубликованы несколько десятков исследований и сборников документов по общей (Украина, Беларусь, Латвия) и региональной истории Холокоста. Впервые ( в работах харьковского исследователя А.И. Круглова) предпринята попытка на основе немецких и официальных советских документов установить число жертв Холокоста в Украине. Итоги исследования отражены в книге Александра Круглова «Энциклопедия Холокоста», вышедшей в Киеве в
На рубеже столетий в Украине и Беларуси появляются первые обобщающие работы. Историографический интерес представляет сборник статей «Катастрофа и сопротивление евреев Украины» (1999г.); монографии Ф.Л. Левитаса «Евреи Украины в годы Второй мировой войны» (1997г.) и Г. Иоффе «Холокост евреев Беларуси» (2003).
В начале-середине 90-х годов по теме Холокоста публиковали статьи в научной периодике постсовестких государств, либо отражали ее в своих монографиях такие известные украинские историки как М. Коваль и Я. Грицак, американский историк латышского происхождения А. Эзергайлис, профессор из Вильнюса Л. Труска, сотрудник Литовской Академии Наук А. Бубис, сотрудник Белорусского музея Великой Отечественной войны Р. Черноглазова и другие. На украинском, литовском и латышском языках опубликован ряд работ известных американских, канадских, английских и французских историков. В Беларуси подготовлен перевод на русский язык исследования немецкого историка Кристиана Герлаха. Большое влияние на становление темы в постсоветских государствах сыграла русскоязычная израильская историография, прежде всего работы д-ра Ицхака Арада.
В 90-х годах (по примеру российских коллег) в Минске, Бресте и Витебске (Беларусь), Днепропетровске и Киеве (Украина) появляются научно-просветительские центры и Фонды по изучению и преподаванию темы Холокоста. Особенно больших успехов достигли эти центры в Украине. Они проводят научные конференции , семинары для преподавателей и студентов, издают свои научно-информационные бюллетени. Днепропетровский центр «Ткума» начал издание первого специализированного журнала на постсоветском пространстве «Проблемы Холокоста» (в
Вопрос о признании памяти о жертвах Холокоста как составной частью национальной памяти о своих согражданах-евреях встречает немало препятствий. В государствах Балтии официальное признание темы Холокоста сопряжено с требованием признания «советского геноцида». Все государственно-общественные комиссии в этих странах занимаются параллельным анализом этих двух проблем. В ряде публичных выступлений звучала тема «еврейской вины» и «еврейского покаяния» за геноцид. В Эстонии 27 января официально объявлено днем памяти жертв нацистского и советского геноцидов. Заявление президента Литвы Бразаускаса о признании вины перед евреями вызвало бурные дебаты в парламенте и периодической печати страны. В Украине с фактическим отрицанием Холокоста выступает руководство Международной академии управленческого персонала при президенте Украины - одно из самых элитных учебных заведений страны. В начале
Практически ничего не делается на официальном уровне по признанию значения памяти жертв Холокоста в Молдове. Здесь мемориальные мероприятия проводят, в основном, еврейские и израильские организации. Одним из центров такой деятельности в середине 90-х годов были две средних еврейских школы Кишинева. В одной из которых был музей с экспозицией, посвященной кишиневскому гетто.
С другой стороны, именно в России в конце
В состав руководства Центра и его Общественный совет согласились войти многие известные ученые и общественные деятели. Первым президентом центра «Холокост» был выдающийся отечественный историк и философ д-р Михаил Гефтер (1918 –1995). В настоящее время центр возглавляют писатель и журналист, депутат 1 государственной Думы РФ Алла Гербер и историк - архивист Илья Альтман.
Поставив цель - увековечение памяти жертв Холокоста на оккупированной территории СССР - Центр обратился к президенту России Б. Ельцину и в Министерство культуры с идеей создания государственного музея по истории Холокоста. Первые переговоры с советником президента России по национальным вопросам Галиной Старовойтовой были проведены в Белом Доме еще в конце сентября
Чтобы еще больше привлечь внимание властей и общественности к созданию специализированного музея, с
Это позволило в
В
Однако в ноябре
Исследование темы Холокоста в России имеет свои традиции и особенности. В
С
Именно в России подготовлена первая в мире обобщающая монография о Холокосте на территории СССР (И.А. Альтман. Жертвы ненависти. Холокост в СССР. 1941-1945 гг. - М.: Совершенно секретно, 2002. - 545 с.). В С.-Петербурге, Смоленске, Таганроге, Орле выпущено несколько краеведческих исследований по теме Холокоста. В Ярославле, Самаре и Москве изданы несколько книг воспоминаний узников. Фонд «Ковчег» опубликовал два издания монографии о Холокосте в Германии в 1933-1939 гг. Несколько содержательных книг о Рауле Валленберге и реакции советского правительства на Холокост опубликовал Александр Безыменский.
В 1994 - 2002 гг. в Москве прошли 4 международные научные конференции «Уроки Холокоста и современная Россия». Их организовал Центр «Холокост» (при поддержке Совета Европы, Министерства образования РФ, «Яд Вашем», Центра им. С. Михоэлса). Материалы основных докладов на этих конференциях опубликованы на русском и английском языках.
Однако, эти конференции и исследования лишь незначительно повлияли на монографические исследования о Великой Отечественной войне. Правда, в специальных работах ряда авторов (М. Семиряга, Б. Соколов, Б. Ковалев) тема коллаборационизма и оккупационного режима содержатся сведения и даже разделы о Холокосте. Вместе с тем, в многотомном обобщающем исследовании о Великой Отечественной войне (1998) Холокост не выделен в отдельную проблему, а число его жертв - евреев СССР существенно занижено.
Изменить ситуацию призван новый проект фонда «Холокост». Создан авторский коллектив и начата подготовка фундаментальной «Энциклопедии Холокоста на территории СССР». К работе подключены ведущие исследователи 2-й Мировой войны не только из России, но и всех постсоветских государств.
Важнейшим элементом сохранения памяти о Холокосте является внедрение темы в образовательные программы школ и вузов. Фондом «Холокост» организованы Международные курсы для преподавателей школ и вузов. Они имеют очное (совместно с Московским институтом «Открытое образование») и заочное отделения. Дипломы школы получили более 600 преподавателей России, Украины и Беларуси. Около 350 человек участвовали в летних сессиях Школы в Бресте, Киеве, Смоленске, С.- Петербурге. Лучшие выпускники Курсов ежегодно проходят стажировку в «Яд Вашем» в Иерусалиме и в других музеях мира.
Совместно с Посольством Швеции и Институтом «Открытое общество» Фонд провел 12 семинаров для более 1000 преподавателей 62 регионов России (в Москве, Санкт-Петербурге, Ростове, Нижнем Новгороде, Владивостоке, Архангельске, Калининграде, Смоленске, Перми, Вологде).
Подготовлены и изданы учебные пособия для школьников «История Холокоста на территории СССР»; тираж - 26 000 экземпляров (получил рекомендательный гриф Министерства образования РФ). В
Подготовлены разделы «Холокост в СССР» для шведской книги по истории Холокоста и учебного пособия Открытого университета Израиля.
На подготовку преподавателей и внимание официальный образовательных структур негативно сказывается тот факт, что Россия не является членом «Таск Форс» и, в отличие от своих соседей, не проявляет должного интереса к деятельности этой организации.
Еще один серьезный образовательный проект по теме также впервые начался именно в России. Под эгидой Фонда «Холокост» прошли два Всероссийских и три Международных конкурса работ преподавателей, школьников и студентов по теме Холокоста. В них участвовали представители свыше 50 регионов России и 7 зарубежных государств.
Важнейшим мотивом сохранения памяти о войне стали инициированные Фондом «Холокост» конференции учащихся. Ежегодно с
Ежегодно с
Одним из центральных эпизодов таких вечеров является церемония награждения граждан России, спасавших евреев от нацистов. Содействие в присвоении им звания «Праведник народов мира», сохранение документальных свидетельств, публикации статей о подвиге Праведников является одним из важнейших направлений нашей деятельности. При Фонде «Холокост» работает «Клуб Праведников Народов Мира», объединяющих жителей Москвы и Подмосковья, получивших это звание. Клуб ведет большую воспитательную работу среди молодежи. Готовится учебное пособие о Праведниках для школьников.
Центр «Холокост» инициировал проведение вечеров и мемориальных церемоний, посвященных годовщинам освобождения Советской Армией лагеря смерти Освенцим; расстрела руководителей Еврейского Антифашистского Комитета, «дела врачей». В
Вместе с тем, неоднократные попытки обращений к руководству России с предложением, чтобы Россия присоединилась к более чем 10 государствам мира, которые установили 27 января национальные Дни Холокоста, остаются без ответа. Это тем более парадоксально, что именно Красная Армия освободила 27 января
Россия явно отстает от своих соседей по числу мест, где установлены памятники жертвам Холокоста. К началу 90-х годов по теме работали энтузиасты в разных городах страны. В С.- Петербурге с конца 80-х годов действовала группа по изучению Катастрофы. Она проводила выездные экспедиции в ряд областей северо-запада и центра России; записывала устные свидетельства очевидцев; подготовила документальный фильм «Бабьи Яры Смоленщины; установила в в
По инициативе отдельных энтузиастов (как правило, родственников погибших и лидеров местной еврейской общины) были сооружены памятники и памятные знаки в Невеле (в начале 90-х годов); Таганроге (1996 и 2001 гг.), Пскове (2003), Ставрополе (2004), Калининграде (2002), Элисте (2000). В ряде населенных пунктов Смоленской области усилиями руководителя регионального центра «Холокост», профессора Смоленского педагогического университета Михаила Стеклова и при поддержке еврейской общины Смоленска и местной администрации за последние 10 лет установлены около 10 памятных досок, знаков и памятников, открыты экспозиции в краеведческих музеях. В городе Велиж Смоленской области учитель истории местной школы А. Бордюгов собрал имена большинства погибших земляков-евреев. В поселке Дубровка Брянской области учитель местной школы Татьяна Жукова инициировала установление памятника погибшим евреям.
В
В России создано или создается лишь несколько документальных и художественных фильмов по теме Холокоста. В большинстве из них принимал участие центр «Холокост». Документальный фильм «Брестское гетто» был показан в 1995г. по Первому российскому каналу; удостоен Гран-при фестиваля в Черногории; неоднократно демонстрировался в России и Беларуси. Документальный фильм известного кинорежиссера Александра Зельдовича "Процесс" (2003) так же был показан по одному из российских телеканалов и принял участие в ряде фестивалей.
В
Очевидно, что в будущем именно через такие произведения о Холокосте узнает подрастающее поколение. Отметим, что в
Зарубежные партнеры проявляют большой интерес к совместной работе по теме Холокоста с российскими научно-просветительскими организациями. Фонд «Холокост» тесно сотрудничает с Музеем «Яд Вашем» (Израиль) и шведским проектом «Живая история» по образовательным проектам. Отдельные программы в России осуществлял Фонд Анны Франк (Нидерланды), подготовивший в первой половине 90-х годов 2 передвижные документальные выставки по истории Холокоста и антисемитизма в Европе. Отдельные мероприятия проходили совместно с Фондом Спилберга (США), Советом Европы, Европейским бюро центра Визенталя.
Представители России (во главе с вице-премьером Валентиной Матвиенко ) приняли участие в Стокгольмском форуме по Холокосту (2000). Показательно, что в «левой» и ультра-националистической прессе это вызвало резко негативные отклики. Так, газета «Советская Россия» выступила с ироничной публикацией «Шиндлер в юбке» (имея в виду В.И. Матвиенко).
Сотрудники Центра «Холокост» являются членами Фонда «Шоа» (Франция), оргкомитета ежегодной конференции «Холокост и Церкви» (США), редакции журнала «Холокост/Геноцид» (США), комиссии Шоа Мемориального фонда еврейского культуры (США), комитета по образованию Клеймс конференс (США). Но такое сотрудничество могло бы быть гораздо эффективнее, если бы подкреплялось соответствующими соглашениями в области науки и культуры на государственном уровне.
В заключение - об основных перспективах сохранения исторической памяти о Холокосте в России. Во-первых, широкое изучение темы Холокоста в школах и университетах возможно только при условии его включения в государственные стандарты и программы (как, например, в Украине и Литве) и продуманной государственной подготовки преподавателей. Сейчас подготовлен окончательный проект Стандарта по истории для средней школы. Благодаря нашим многолетним усилиям там есть термин «Холокост». Не менее важно включение темы в программы по литературе, а также в программы для университетов.
Во-вторых, создание государственного музея-образовательного центра по истории музейный проект Холокоста.
Его задача - раскрыть истоки и последствия пропаганды и реализации на практике в ХХ веке идей расовой исключительности и ненависти, приведших к трагедиям многих народов и десяткам миллионов жертв. Будущий образовательный центр призван показать также пути морального и нравственного противодействия любым проявлениям этногеноцида. Он должен служить пропаганде идей толерантности и поиску взаимопонимания в современной России.
В России – в отличие от многих государств мира - до сих пор нет музейно-образовательного центра, посвященного осмыслению трагедии Холокоста — не только как еврейской, но и общечеловеческой. Его создание, при поддержке и под патронажем российских государственных структур, будет способствовать иммиджу России как цивилизованного демократического государства. Он должен показать истоки и трагедию Холокоста в широком историческом контексте, имеющем ценностное значение для многих народов нашей страны. Сотрудничество с Фондом Стивена Спилберга “Шоа” и музеем «Толеранс» в Лос-Анджелесе поможет сделать будущий музей музеем самых современных технологий. Будущий музей необходим России и Москве и как постоянное место встреч представителей разных государств, прежде всего – молодежи и педагогов, изучающих историю Холокоста и вопросы толерантности.
В-третьих, необходима государственная программа увековечение всех мест массового уничтожения евреев на территории России.





