Адрес: 115035, Москва,
ул. Садовническая, 52/45, Центр (НПЦ) "Холокост"
(схема проезда).
Тел/факс: (499) 995-21-82, (495) 953-33-62
E-mail: center@holofond.ru
Deutsch English

Новости архива


Январь, 2012г. Брянск
                               Памяти брянских партизанок
     В преддверии Международного дня памяти жертв Холокоста в Брянске состоялись памятные Мероприятия. 17 января 2012г. на стене школы № 14 г. Брянска была установлена и торжественно открыта мемориальная доска двум подругам-партизанкам отряда  им. А. И.Виноградова - Елене Янек и Симе Кричевской героически погибшим в бою 25-26 декабря 1941 г.
 На митинге при открытии доски присутствовало около 100 человек. На митинге выступили – племянник Симы Кричевской - А. Кричевский, руководители еврейской общины г. Брянска «Хэсэд Тиква» И. Черняк и И. Зельзбург, по чьей инициативе была установлена мемориальная доска, ветераны войны, школьники и студенты, представители городской администрации и СМИ(сюжет был показан в тот же день на местном телевидении), поисковики-дети и внуки партизан С. Протопопов и А. Горбачев, зав. Архивным отделом НПЦ  «Холокост» Л. Терушкин, писатель В. Кучер.
 После митинга в Музее школы № 12 была проведена экскурсия и «Урок Памяти» для всех гостей. Школьники под руководством педагога Е. Синицыной представили передвижную вы ставку и рассказали о подвиге девушек-партизанок. Своими воспоминаниями о фронтовой молодости поделился  ветеран А. Г. Менес. Накануне открытия доски - А. Кричевский, Л. Терушкин, Ю. Протопопов, В. Кучер и другие побывали у памятника на месте гибели партизанок и их товарищей.
В тот же день 17 января в Брянской областной Думе состоялось вручение  медалей «В память партизан и подпольщиков. 1941-1943» ветеранам Войны, педагогами краеведам, представителям еврейской общины Брянска и Орла. Среди получивших медали- И.Альтман, сопредседатель НПЦ «Холокост», Л. Тёрушкин, руководитель архивного отдела НПЦ «Холокост», , педагоги (г. Орел) Б.С. Вишневская, и С. И. Смолякова авторы книги «Долго пахнут порохом слова…», ), О. М. Петровская (г. Почеп), Т. Жукова (Дубровка).   Т. Жукова подняла вопрос о необходимости награждения медалью бывших брянских партизан, проживающих в Израиле, а так же историков и журналистов, занимающихся историей Холокоста и Великой Отечественной войны.







  Декабрь 2011г. Москва.
                                            «Летаю на войну…»
Известгный российский филателист Юлий Лурье передал для публикации в готовщийся 3-й сборник "Сохрани мои письма..." фронтовое письмо Героя Советского Союза Шики Кордонского.
 Капитан Шика Абрамович Кордонский, штурман эскадрильи 36 минно-торпедного полка  Черноморского флота. 28 сентября 1943г. порту Констанцы (Румыния) потопил транспорт противника. Подбитый огнем зенитной артиллерии, самолет Кордонского загорелся и капитан  направил его на второй транспорт, взорвал и потопил. Звание Героя СССР присвоено посмертно 4 октября 1990 г.
Письмо, адресованное жене и детям (Орфография и стиль автора сохранены)
"7.06.43 г.
       Здравствуйте дорогие Наденька и милые детки Эммочка и Леночка! Шлю вам свой привет и крепко целую. Вчера я получил от вас  письмо, которым был очень рад. Я удивлен, Надя, тобой, что два м-ца не писала. Это плохо с твоей стороны. Так не поступают, я этого не заслужил. Я работаю много, о чем, как видишь, пишу в каждом письме. Нового у меня пока ничего нет. Работаю сейчас временно за штурмана полка, летаю на войну и руковожу. Кроме этого приходится  много работать с  народом. Выгляжу я неплохо, еда удовлетворяет меня. Меня переодели в морскую форму снова. За вас меня берет большое беспокойствие, все, что ты пишешь не остается так бесследно, как тебе кажется. За тебя и милых деток очень беспокоюсь  и днями очень грусчу по вас. Но ничего не поделаешь, очевидно суждено нам быть в разлуке. Все же думаю, что вскоре будут большие перемены и мы снова соберемся все вместе и заживем как полагается. Детки уже большие, поцелуй их за меня.Я часто в разговоре с товарищами вспоминаю о вас.
     Пишите мне чаще, на фронте это очень приятно получить весточку от родных. Передай искренний привет: Маме, Лизе, Мите, Косте и детишкам.напиши как живет моя мама, что пишет Боря с фронта,  Павел и Миша.Обязательно напиши или получили на военкомат для тебя денежный аттестат. Пиши  мне больше о себе и милых детках. Все подробно. На этом все. Целую тебя, Эммочку и Люсеньку крепко, крепко. Ваш Шура.
              Пензенская обл. Почт.отделение Неверкино
              село "План"  Кордонской Надежде Петровне
              Полевая почта 49306 г  Кордонскому Ш. А."
Благодарственное письмо из Израиля
 Меня зовут Борисова Елена,  я живу в Израиле.Обращаюсь к Вам в надежде на помощь в поиске  информации о моем дедушке Минце Рувиме Борисовиче 1919 года рождения. В книге Ф.Д.Свердлова "Подвиги солдат-евреев в боях" часть 2 1942 год.,стр 164 нашла фамилию своего дедушки и я больше чем уверена ,что это он. К сожалению так получилось ,что дедушка оставил семью когда маме было 4 годика и все что у нас есть это воспоминания и рассказы бабушки каким он был ,о его подвигах в войне и его наградах.
 10 октября 1945 года это даты свадьбы дедушки Минца Рувима Борисовича и бабушки Киры Владимировны. Дедушка дослужился до майора и с 1945 по 1947 проживал в России в г.Тамбов,мама(его дочь) Минц Татьяна Рувимовна родилась в 1947 году.После, в 1948-49 году по распределению (дедушка был военный) они переехали в город Кронштадт ,так же в 1948 году у них родилась еще дочка Минц Мина(Людмила) Рувимовна.
Бабушка также говорила ,что дедушку орденом Боевого Красного Знамени награждали трижды,и что во время войны он попал в штрафроту и был тяжело ранен,на теле остались шрамы. Буду вам очень благодарна если у Вас есть  какая либо информация о Минце Рувиме Борисовиче или Вы можете подсказать куда можно обратиться за помощью в поиске.
 Все наши попытки найти хоть какую либо информацию были тчетны. Спасибо вам Вам большое ,что помогли выйти этой книге в свет, потому что для нас это была настоящая радость и надежда!..
Очень признательна вам, c уважением Елена Борисова (Израиль)
Ответ заведующего архивным отделом Леонида Терушкина:
Здравствуйте, Елена.
 Спасибо за ваше письмо, подробности биографии вашего дедушки очень пригодятся(в перспективе возможно переиздание книги).
Скажимте, пожалуйста, в Центральный Архив Минобороны в Подольске и в Наградной отдел Минобороны России вы обращались? Мы попробуем посмотреть - может быть что-то о дедушке есть в Архиве Ф. Свердлова (его личный фонд поступил целиком к нам недавно)


                            Летчик, воевавший в пехоте…
       Недавно архив Российского Центра «Холокост» пополнился документами из домашнего архива (прошу извинить за тавтологию) жителя израильского города Ашдода Аркадия Белявского, чья мать, Сима Эдельман, воевала медсестрой и прошла нелегкий ратный путь с начала войны, закончив Вторую мировую на Дальнем Востоке.
    С первые месяцы войны семья потеряла связь с братом матери, Семеном Эйдельманом.
   Из рассказов матери Аркадий Белявский знал следующее:  «…    Дядю  звали  Семен  Аронович  Эйдельман.  Он  служил  в  авиации,  штурманом.  Воевал  с  японцами  на  Халхин-Голе.  Прибыл  в  отпуск  домой,  в  Полтаву,  а  тут  началась  война…»
  Как указывает Аркадий, «Семен мог  не  пойти  на  фронт,  но  пошел  добровольцем  в  пехоту,  заместителем  командира  роты».  Поправим.  Скорее всего, Семен мог добиться и отправки в формирующуюся летную часть, но огромное количество советских самолетов было уже уничтожено бомбардировщиками «Люфтваффе» в первые минуты вторжения, и молодой штурман исходил из реальной ситуации. Немецкие войска стремительно продвигались вглубь страны. Нужно было идти и бить врага. Именно это обстоятельство, по всей видимости, и заставило молодого штурмана начать войну «не по специальности», а в пехоте.
 О том, как трагически сложилась военная судьба молодого «сталинского сокола» в летной форме с медалью на груди, родные узнали уже в конце войны, из письма, датированного 4 мая 1945 года его сослуживцем из Норвегии. Подпись сослуживца неразборчива.
 Приведем его полностью, с сохранением стиля автора. Это – документ.
«Уважаемый товарищ Эдельман!
Получил от  Вас письмо, в котором вы просите сообщить о вашем брате и сыне Сене Эдельман.
  Да, в 1941 году я вместе с Сеней был в одной части, которая тогда формировалась в Полтаве и откуда мы выбыли на фронт в августе – вернее, сначала на оборону Днепра под Кременчуг, а потом, т.е. 26 августа, нас  перебросили в Днепропетровск, где наша часть участвовала в боях в г. Нижнеднепровске и его окрестностях. Сеня в то время был зам.комроты, и когда командира роты убило, Сеня командовал ротой и 30 августа в ночном бою в г. Нижнеднепровске возле завода им. Петровского Сеня от  прямого попадания мины был убит, смерть наступила моментально. Похоронили его в братской могиле на окраине города Нижнеднепровска. Сеня  погиб  как  воин  Красной  Армии,  защищая  свою  Родину   от  извергов  фашистских, и за смерть Сени проклятые фашисты ответили во много раз. Память о чутком отзывчивом товарище никогда не умрет»
Адреса части, в которой служил погибший, автор письма, судя по тексту, не помнил, однако указано, что называлась она Полтавское тракторное училище, которое эвакуировалось, судя по последним строкам, в Пятигорск…
Так или иначе, благодаря фотографии и за двумя страницам письма, приравненного, по сути, к похоронке, мы видим  живого человека. Еврея - штурмана авиации, имевшего боевой опыт в воздухе. Но без раздумий отдавшего жизнь за  страну и своих близких - на земле….
На предвоенном снимке: Семен Аронович Эйдельман,
Письмо от 4 мая 1945 года.



16 октября 2011г.
      Свидетели из "Черной книги" пополнили архив Центра "Холокост"
 Архив Российского Центра «Холокост» пополнился новыми экспонатами – на этот раз – материалами из личного архива последних живых свидетелей массового расстрела евреев в г. Днепропетровске – Брониславы Куниченко (Тартаковской)и проживающего с ней в израильском городе Араде ее старшего сына Леонида (Леди, названного в честь Леонида Утесова, с дочерью которого Эдитой дружила Броня в Никополе) Куниченко. В октябре 2011 года Брониславе исполнилось 97 лет, ее сыну Леониду – 75. Его младший брат Валерий, которому в 1941 году исполнилось два года, ушел из жизни в 1994 году. Через нашего представителя в Израиле Г. Рейхмана мать и сын передали подлинник (копия находится в архиве «Яд Вашем») отпечатанного на машинке письма Ильи Эренбурга с его подписью, адресованного Броне Куниченко – ответ на посланную ему рукопись – рассказ о пережитом расстреле, впоследствии опубликованный в «Черной книге» в 1980 году. К письму прилагается конверт с адресом газеты «Красная звезда», откуда был послан ответ 30 июля 1944г. в г. Сумы. (Подлинник рукописи Брониславы Куниченко_ прочитанной И. Эренбургом, хранится в архиве И. Эренбурга в «Яд Вашем».   
    Наряду с подлинником ответного письма за подписью И. Эренбурга Брониславе Куниченко в Центр передана рукопись воспоминаний сына, Леонида Куниченко, а также уникальные довоенные и послевоенные фотографии семьи вместе с фото погибшей старшей родной сестры Брониславы, Полины, расстрелянной вместе с дочерью Нелли Мошинской, чье имя называется в Детском зале «Яд Вашем» среди полутора миллиона имен еврейских детей, уничтоженных в годы Холокоста. Наряду с ними предоставлены ксерокопии ряда документов, в том числе заполненные Брониславой Куниченко Листы свидетельский показаний в «Яд Вашем» на свою мать Софью Аптекман и отца Якова Тартаковского, справка, выданная на следующий день после массового расстрела еврейского населения в том, что Лидия  Куниченко и ее дети являются украинцами по национальности, свидетельские показания жителей Днепропетровска о том, что семья Брони Тартаковской погибла от рук нацистов, и т.д.
На снимках: (вверху) Броня Тартаковская (Куниченко) в 1947 году, письмо И. Эренбурга; братья Ледя и Валик (Леонид и Валерий) весной 1941 года, за полгода до расстрела.
Нижний ряд: Леонид с матерью 26 декабря 2007г. Фото Григория Рейхмана, Арад, Израиль; сестра Брони Полина, расстрелянная нацистами вместе с дочерью Нелли.







Октябрь-2011
Архив Центра «Холокост» пополнился тетрадью стихов, адресованных жене офицером Минаем Азарьевичем Шлимаком (1910 – 1955) в Баку. Тексты в виде отсканированных имиджей, автобиографию и снимки военных лет в Центр переслал через нашего представителя в Израиле сын фронтовика, потомственный учитель физики Арнольд Шлимак, проживающий в настоящее время в Германии.
      «Ты обо мне в слезах не вспоминай,
Оставь свою заботу и тревогу,
Не близок путь, далек любимый край,
Но я вернусь к любимому порогу.
По-прежнему любовь моя с тобой…»
Июнь 1942 года, Воронежская область.
…С июля 1941 года учитель одной из бакинских школ физики М. Шлимак, несмотря на серьезную болезнь, был мобилизован в Красную армию. С октября 1941 года по май 1942 года участвовал в боях на Юго-Западном фронте командиром огневого взвода 76мм пушек, командиром транспортной роты и помначштаба батальона. В декабре 1941г. был  контужен и ранен в мае 1942г., после чего был направлен для продолжения службы в Пензенскую область, в запасную стрелковую  дивизию. Награжден орденом Отечественной войны 2 степени и медалью «За Победу над Германией». Демобилизован в 1946 году.




29 сентября 2011г. Москва.                       
                                   Памяти жертв расстрела в Бабьем Яру
 Интервью заведующего архивом Центра "Холокост" Л. Терушкина радиостанции "Голос России"
Как происходило уничтожение евреев на территории Советского государства? Почему часть украинцев приветствовала вхождение войск Гитлера на территорию республики? Сумели ли народы экс-СССР выучить уроки ВОВ?
Гость программы - Леонид Абрамович Терушкин, заведующий архивом и музеем научно-просветительского центра "Холокост".
Ведущий - Максим Шалыгин.
Шалыгин:Здравствуйте. В этот раз мы говорим об одном из самых больших преступлений XX века. Мы говорим о расстреле в Бабьем Яру - это окраина города Киева, украинской столицы, на северо-западе. Там были расстреляны в 1941 году более 100 тысяч человек различной национальности, но конечно, преимущественно еврейской национальности, потому как нацистская Германия, Адольф Гитлер провозгласили евреев главными врагами. То есть, какую-то нацию только по праву рождения обвиняют в преступлении.
Очень много написано книг о Бабьем Яре, очень много снято документальных лент, однако в последнее время, особенно во времена "оранжевого правления" на Украине, что-то стало меняться. Кто-то позволяет себе на территории этого мемориального комплекса пытаться возводить какие-то жилые строения.
Правоохранительные органы плохо следят за порядком, и иногда даже (простите за этот пример) на монументе пытаются жарить сосиски. Это падение нравов? Это то, что мы превращаемся в айтматовских манкуртов, не помнящих родства своего? Так об этом надо напоминать, потому что если мы однажды забудем это, то это неизбежно повторится.
Далеко ходить за примерами не надо. В Норвегии человек взял на себя право судить кого-то только по праву рождения, по другой этнической принадлежности. История повторяется, и это чудовищно. Поэтому наша программа - о расстреле в Бабьем Яре. Я с удовольствием представляю эксперта - Леонида Терушкина, заведующего архивом и музеем научно-просветительского центра "Холокост". Здравствуйте, спасибо, что пришли.
Терушкин: Здравствуйте.
Шалыгин: Что-то добавите?
Терушкин: Можно, я внесу сразу маленькие коррективы?
Шалыгин: Да, пожалуйста.
Терушкин: Во-первых, расстрелы в Бабьем Яру продолжались не только в 1941 году - весь период оккупации Киева там кого-то расстреливали, поэтому такое огромное количество жертв. Просто то, что произошло в конце сентября 1941 года, - это были еврейские жертвы, немцы начали с евреев.
Шалыгин: Как это происходило, напомните? Это важно.
Терушкин: 19 сентября 1941 года германская армия захватила Киев. Практически в первые же дни начались насилия над остававшимися в городе евреями. Еще до того, как начались организованные массовые расстрелы в Бабьем Яру, уже были отдельные случаи убийств и издевательств над евреями. Есть фотографии, где можно увидеть трупы, валяющиеся на улицах города. Многих евреев убивали уже так - не дожидаясь массовых акций, не дожидаясь распоряжения германских оккупационных властей.
Шалыгин: Это был какой-то специальный приказ оккупационных войск или уже циничная привычка?
Терушкин: Нет, специального приказа не было. Во-первых, приказ и распоряжение германского командования, руководства гитлеровской Германии был уже ясен. Немцы уже прекрасно знали, что им нужно делать с евреями и как поступать. И естественно, если кто-то из германских военнослужащих хотел убить еврея, ему никто не препятствовал, наоборот, это только одобрялось. Они уже были так воспитаны.
Шалыгин: Вы произносите страшные слова, потому что "так воспитаны" - это значит, что в порядке нормы убивать человека другой национальной группы.
Терушкин: Да, я не просто так это произношу. К сожалению, это было в порядке нормы. Почему Холокост, Бабий Яр и все остальные события этого ужасного преступления сегодня нам кажутся такими чудовищными? Для немцев евреи, как и все остальные, не были людьми, понимаете?
Шалыгин: Не понимаю.
Терушкин: Вы не поймете, я тоже не пойму, но гитлеровская Германия воспитывала своих подданных на протяжении достаточно длительного времени. С 1933 по, фактически, 1940 годы, а уж тем более по 1941, рядового немца воспитывали в том смысле, что евреи - это зло, евреи - это крысы, это зараза, они несут и физическую, и политическую, и нравственную угрозу не только Германии, но и всей Европе.
Германских детей воспитывали так с детства. Еще в детских школьных книжках и учебниках говорилось, кто такие евреи и какие они ужасные и опасные. И уничтожение евреев, а тем более евреев Советского Союза, которые к тому же еще преподносились как проводники коммунизма, большевизма, считалось спасением германской нации.
Шалыгин: Это мироощущение, что есть люди, и это мы - арийская кровь, и есть все остальные, но это не люди…
Терушкин: "Недочеловеки".
Шалыгин: Это становится привычкой, и мы это наблюдаем в Польше, и мы говорим слово "Освенцим", мы говорим о других концентрационных лагерях, хотя концлагерь - это не германское изобретение, а, по-моему, британское, прежде всего времен Англо-бурской войны?
Терушкин: Совершенно верно.
Шалыгин: А потом это в Киеве. Почему именно Бабий Яр, почему именно это место? Как поступали с имуществом евреев в Киеве?
Терушкин: Все было достаточно просто. Бабий Яр не был первым местом, где начали расстреливать евреев. Их начали расстреливать с первых дней Великой Отечественной войны, со вторжения германской армии на территорию Советского Союза.
Шалыгин: Прежде всего это современная Республика Беларусь?
Терушкин: Это было в Беларуси, в Литве, в Латвии, но это были не столь массовые расстрелы. Там создавались гетто, там убивали медленно.
Шалыгин: То есть, некая резервация, где люди все равно находились и выполняли какие-то работы?
Терушкин: Да, некая резервация, где люди умирают от голода, истощения, отсутствия медицинской помощи, их периодически убивают трудом, устраивают отдельные расстрелы, убивают нетрудоспособных, а тех, кто еще может работать, используют на тяжелой работе, скажем, мужчин - для ремонта дорог, расчистки развалин. Это продолжалось во многих местах. Бабий Яр был первым местом, с которого началось столь массовое физическое уничтожение в огромных количествах людей.
Шалыгин: А что изменилось за эти два месяца?
Терушкин: Ничего не изменилось, просто в данном случае германское командование решило не создавать в Киеве гетто, они решили, что евреи им вообще не нужны.
Шалыгин: Потому что большое население?
Терушкин: Да, во-первых, чем быстрее мы от них избавимся (а мы все равно должны и планируем от них избавиться), тем лучше. Во-вторых, они пытались таким образом привлечь определенные симпатии части украинского населения.
Шалыгин: Вы говорите об украинских националистах, о повстанческой армии, Шухевиче?
Терушкин: Я говорю не только о них - в украинском национальном освободительном движении было много ответвлений, и не все они "дружили" с немцами. Я имею в виду то, что значительная часть населения Киева, не являющаяся членами той или иной партии украинских националистов, радостно встречала германские войска.
И традиционный антисемитизм (который, конечно, существовал на Украине - он родился не вчера) получил определенный всплеск. Немцы активно использовали эти настроения для того, чтобы решить еврейский вопрос.
Шалыгин:Давайте здесь отметим одну очень важную деталь, не обговорив которую мы далее можем создать неправильное впечатление у аудитории. Дело в том, что если еврейский народ был "недочеловеком" и врагом, подлежащим медленному уничтожению, согласно идеологии Третьего рейха, нацистской Германии, то все страны, находящиеся на востоке от Германии, то есть это современная Эстония, Литва, Латвия, Советский Союз и нынешние независимые государства, то народы, населяющие эти страны, тоже не рассматривались как люди в принципе, а рассматривались как рабочая сила, как рабы. Это ведь тоже верно?
Терушкин: Да.
Шалыгин: И поэтому те украинцы, которые приветствовали Гитлера в 1941 году на улицах Киева, согласно нацистским замыслам, тоже подлежали отнюдь не светлому будущему. Это очень важная деталь.
Терушкин: Совершенно верно. Но дело в том, что, начиная столь масштабную войну с Советским Союзом, Германии пришлось немножко подкорректировать свои планы. На территории Украины, Литвы, Эстонии, Латвии, Белоруссии отношение к местному населению было несколько различным.
С чем это было связано прежде всего? Германия активно использовала те или иные настроения, и ей нужны были союзники - хотя бы на первом этапе. Хотя бы союзники или те, кто выполнял бы черновую работу, то есть уничтожение евреев.
Шалыгин: Пятая колонна внутри общества?
Терушкин: Нет, даже не пятая колонна. Пятая колонна не имела особого значения, и, как показало будущее, в военном смысле они не могли оказывать большую помощь.
Шалыгин: То есть, чужими руками?
Терушкин: Грязную работу лучше выполнять чужими руками…

Текст:  http://news.rambler.ru/11258889/

 

К сожалению, прямая аудиоссылка на с траницу     

http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2171845/56951895.html
в настоящее время не существует

Сентябрь 2011
 Смоленск
27 сентября в библиотеке имени А. Твардовского состоялся вечер памяти жертв Холокоста и презентация новой книги Зиновия Аграната «Помнить… и никогда не забывать». З. Агранату удалось восстановить имена более 800 жертв, погибших  в Смоленском гетто в 1941-1942 гг. На презентации выступали представители еврейской общины города, руководители библиотеки  преподаватели, студенты, ветераны войны и бывшие узники гетто. В этом мероприятии приняли участие представители НПЦ «Холокост» Л. Терушкин и З.Мороз. Они передали в библиотеку новые издания Центра, дали интервью представителям  местных СМИ.
  Смоленское гетто – первое, которое создали фашисты в России. Оно же – самое крупное на территории нашей страны. Тем не менее, до недавнего времени точных сведений о том, сколько евреев и цыган содержалось в гетто, не было. Вопрос Холокоста на Смоленщине мало изучался, потому многие евреи не могли найти своих родных.
Зиновий Агранат, председатель еврейской общины г. Смоленска, автор книги «Помнить и никогда не забывать»: «Узнать удавалось очень мало. Но когда люди узнавали о своих родных и близких, их лица светлели и они были очень благодарны. Вот так возникла мысль сделать доброе дело и установить имена тех, кто погиб в Смоленском гетто».

Книга Зиновия Аграната – первый доскональный труд, изучающий Холокост на Смоленщине. В ней использованы свидетельства выживших узников гетто, воспоминания смолян переживших войну, материалы архивов ФСБ. Автору помогали профессора Смоленского государственного университета. Не последнюю роль в издательстве книги сыграл московский научно-просветительский центр «Холокост».
Леонид Терушкин, заведующий архивом и музеем российского научно-просветительского центра «Холокост» (Москва): «Ряд материалов, содержащихся в московских архивах, которые более доступны нам, естественно мы предоставили. Фонд и центр Холокост подготовили энциклопедию Холокоста. Где Смоленску, Смоленскому гетто и вообще Холокосту на территории Смоленской области уделено очень много внимания».
Информация для книги собиралась долго и по крупицам. Но итог работы превзошел все ожидания. Историки дали высокую оценку – на такую книгу можно ссылаться в любом научном труде.
Анатолий Корсак, заведующий кафедрой общественно-культурологических дисциплин института развития образования: «На мой взгляд, данные, которые отражаются в книге, они историчны, репрезентативны. И люди, которые будут знакомиться с этой книгой, вполне могут ей доверять».
Жертвами Холокоста стали 6 000 000 евреев по всей Европе. За время оккупации на Смоленщине погибло около 3000 евреев. Благодаря книге «Помнить и никогда не забывать», фамилии более 800 из них стали известны.

http://smolensk.rfn.ru/rnews.html?id=16957







Сентябрь 2011

 14-16 сентября состоялись ставшие уже традиционными  экспедиции сотрудников Архивного отдела в Брянск и Брянскую область совместно с родственником партизанки Симы Кричевской- А. Н. Кричевским и историком В. Н. Кучером. В эти дни на стоянке партизанского отряда им. А.И. Виноградова прошла торжественная встреча, на которой  Александру Кричевскому была вручена медаль «Памяти партизан и подпольщиков».
      Л.А. Тёрушкин и А.Н. Кричевский посетили Музей  Комсомольской организации Брянска в школе № 14 г. Брянска, где есть материалы о Симе Кричевской и ее боевых товарищах. А. Кричевский и Л. Терушкин прняли участие в «Уроке мужества», который был организован для учащихся школы.
  А. Кричевский, Л. Терушкин, сын партизана-подрывника Ю. Протопопова, соратника Симы Кричевской –Сергей Протопопов и сын комиссара отряда Тресикова побывали в Музее Брянского Механического Завода, где ознакомились с экспозицией и Архивом Музея. В беседе с директором Музея- Н. Новиковой была достигнута договоренность об обмене материалами с Архивом НПЦ. В частности, в Музее удалось обнаружить подлинные документы партизанских отрядов Брянщины- боевые донесения, справки о повседневной жизни партизан, приказы, редкие фотографии. Среди этого уникального
массива документов  есть документы о евреях-партизанах. Например мы нашли давно разыскиваемую листовку-обращение «К женщинам-партизанкам Брянских лесов» (март 1942 г.),где Сима Кричевская и ее подвиг упоминается в одном ряду с Зоей Космодемьянской и Лизой Чайкиной. В Музее есть фотография  партизанского разведчика А. Я.  Кейтлина. «10 000 за мертвого, 20 000-за живого обещали фашисты»- (такую запись  на обороте фотографии Кейтлина сделали передавшие фотографию в Музей друзья  партизана).
       В Музее есть  донесения подпольных организаций Брянщины о положении на оккупированных территориях, об уничтожении евреев и цыган.
    14 сентября к 68-й годовщине  освобождения Брянска была приурочена  научно-практическая   конференция «Брянщина в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Люди. События. Факты». Героическое и трагическое на фронтах и в тылу. Это и многое другое было в числе тем обсуждения ветеранов, историков и молодежи.
 Открыл круглый стол председатель комитета по науке Юрий Лунев.  Руководитель архивного отдела Российского НПЦ «Холокост» Леонид Терушкин выступил с докладом «Человек на войне. Фронтовые письма уроженцев, защитников и освободителей Брянщины. Новые поступления в Архив НПЦ «Холокост». Л. Терушкин рассказал о письмах Бориса Кигеля, погибшего в сентябре 1943 г.  при освобождении Брянска, которые недавно поступили  в Архив от дочери Б. Кигеля, проживающей в Ростове-на Дону. Командир отделения Б. Кигель, призванный из Новосибирска в начале 1943 г. стал одним из героев песни «На безымянной высоте» . (Думаю, что про эту историю я подготовлю отдельную страничку с отрывками писем и фото) . Кроме того я рассказал о дневнике политрука Эммануила (Саши) Гурвича- комиссара Дятьковского партизанского отряда в 1941-1943 гг, Войну он закончил в Берлине в разведотделе штаба 3-ей Ударной Армии. Отрывки дневника Э. Гурвича  «Партизанской тропой » публиковались в феврале 1942 г. в газете «Красный воин»  Московского военного округа. Подлинные вырезки этих публикаций и машинописная копия дневника поступили в  Архив НПЦ благодаря усилиям Т. Г. Жуковой.
Т. Г. Жукова так же принимала участие в конференции. Ее выступление было посвящено уроженцам Брянщины-участникам Французского Сопротивления.
Историк В. Н. Кучер сделал интересный доклад-анализ «Партизанский отряд и Истребительный отряд. Общее и различное», вызвавший оживленную дискуссию участников конференции.
15-16 сентября В. Кучер и Л. Терушкин работали в Государственном  Архиве Брянской области.
Л. Терушкин и А. Кричевский встретились с руководителями Брянского областного еврейского центра «ХЭСЭД ТИКВА» И. И. Черняк и И. Б. Зальзбургом, которым были переданы . новые издания НПЦ. Руководители «ХЭСЭД ТИКВА» предложили установить памятную доску к 70-й годовщине гибели Симы Кричевской (26 декабря 1941 г.). Л. Терушкин и Л. Кричевский поддержали эту идею и получили предварительное согласие на установку доски в Школе № 14, где есть Музей (см. выше)


 





Сентябрь 2011

 Дигитализированные документы коменданта района Берлина А. Гофштейна пополнили  архив Центра «Холокост»

Находясь в Израиле, сопредседатель Центра «Холокост» И. Альтман был приглашен руководством ЦК Союза воинов и партизан-инвалидов войны с нацистами. В неформальной беседе с Ильей Альтманом  редактор журнала «Голос инвалидов войны» Моше Шпицбург с горечью поведал о проблемах сохранения овеществленной памяти, документов – свидетелей воинской славы евреев- борцов с нацизмом, сражавшихся в рядах Красной армии. В частности, журналист познакомил ученого с небольшой коллекцией документов, принадлежавшей в прошлом подполковнику юстиции Александру Гофштейну.

 Подполковник Александр Гофштейн являлся кавалером высшей награды СССР – ордена Ленина, что  явно свидетельствовало о заслугах еврея – офицера в разгроме нацизма. Военный юрист, судя по имеющимся документам, участвовал в боях на южном участке фронта, в частности, в боях за Керчь и Новороссийск в 1942-1943гг.

  Один из уникальных документов – удостоверение о назначении подполковника комендантом района Берлина Фриденау, подписанное 26 апреля 1945 года командармом 5 ударной армии 1 Белорусского фронта генералом Н. Берзариным, первым комендантом Берлина.

От редакции сайта: мы не случайно указали, что именно дигитализированные, то есть, оцифрованные в электронной версии документы пополнили архив Российского Центра "Холокост". В настоящее время Центр "Холокост" начинает переговоры с переславшим в Израиль оригиналы документов г-ном Я. Швериным, касающиеся передачи подлинников в Российский Центр "Холокост".

 

 




Сентябрь 2011
                                   Номер 71656... Казнен как участник Сопротивления
 
Архив Центра "Холокост" пополнили и в настоящий момент расшифровываются сотрудниками архивного отдела 14 писем с фронта 1941-1942ггю москвича, лейтенанта Григория Терушкина, военнопленного, участника лагерного сопротивления, расстрелянного нацистами в 1944 году в Маутхаузене
"Студента II курса спецфака Терушкина Григория Владимировича отчислить из института в связи с уходом на фронт». А до этой скупой записи, сохранившейся в архиве института, короткая, но содержательная жизнь.
  Григорий Терушкин родился в 1918 году. Рано лишившись отца, четырнадцатилетний Гера поступает на московский завод АТЭ-1 в центральную заводскую лабораторию. Работает сначала электриком, потом термистом, одновременно заканчивает среднюю школу. Григорий Терушкин был искусным снайпером и даже участвовал в международных заочных соревнованиях по стрельбе.
 В 1939 г. он поступил в Московский институт стали и вскоре, снискав уважение студенческого  коллектива, был избран в состав институтского профкома. Его умение подчинять личные интересы общественным ставилось в пример.
  Когда началась Отечественная война, Г. .Терушкин ушел в Красную Армию. В октябрьских оборонительных боях 1941г. .его ранили. После выздоровления ему предлагают бронь, но он отказывается. Лейтенанта Терушкина командировали на краткосрочные курсы усовершенствования, по окончании которых он получил назначение в действующие войска Калининского фронта. Вскоре после этого почтальон перестал приносить в 15-ю квартиру дома № 12 по Первому Переведеновскому переулку армейские письма. 
  Потом жена Терушкина  И. Т. Карелина получила сообщение, что в одном из июльских сражений 1942 г; ее муж-начальник штаба батальона 497-го полка 135-й стрелковой дивизии — пропал без вести.
  Дивизия, в которой служил лейтенант Терушкин, входила в состав фронтовой оперативной группы генерала Колпакчи, созданной командованием Калининского фронта 6 марта 1942 г. Уже после окончания войны появились сведения, что  старший лейтенант  Г. Терушкин не погиб, а попал в плен. К его жене и брату - А. В. Терушкину приходили бывшие военнопленные-товарищи Геры.
Многим из них удалось бежать из плена с его помощью. Вероятно, Гера передал им адреса родственников  в Москве. 
  Осенью 1943 г. Григория Терушкина тяжело больным привезли в Раштаттский лазарет для военнопленных. Здесь старший лейтенант узнал о Братском сотрудничестве военнопленных и стал одним из его активных участников.
 Братское сотрудничество военнопленных - "БСВ" - подпольная антифашистская организация, созданная советскими военнопленными в Южной и Юго-Западной Германии в конце 1942-начале 1943 г. БСВ тесно сотрудничала с немецкими антифашистами (Антинацистский немецкий народный фронт, созданный в Мюнхене) и иностранными рабочими, угнанными в Германию. Деятельность БСВ - это организация саботажа на предприятиях, побеги, антифашистская пропаганда, подготовка восстания в лагерях, где создавались подпольные комитеты и ячейки
 Вместе с другими советскими патриотами Г. Терушкин принимал участие в создании штабного комитета, в который вошли также 24-летний старший лейтенант Валентин Деничев, 20-летний лейтенант Виталий Леонов и 23-летний красноармеец Петр Конев.
  Виктор Васильевич Леонов в начале Отечественной войны вместе с однокурсниками покинул стены института, чтобы стать курсантом 2-го Ленинградского артиллерийского училища.
Закончив его в ускоренном порядке в декабре 1941 г., лейтенант Леонов был направлен в распоряжение командующего артиллерией Московского военного округа. В последних числах  января 1942 г. молодой офицер прибыл в действующую армию и принял командование одним из подразделений 276-го артиллерийского полка той же 135-й стрелковой дивизии, в которой служил и офицер Терушкин. Трудно установить подробности фронтовой судьбы Виктора Леонова. По-видимому он попал в руки врага в одном из боев за Ржев. Архивные документа шталага VU Штутгартского военного округа ,свидетельствуют, что в сентябре 1942 г. лейтенант Леонов числился уже среди узников этого лагеря.
  После того, как в Раштатте было образовано несколько ячеек и групп подпольного движения, штабной комитет создал в городе местный комитет БСВ. Известно, в частности, что штабной комитет создал даже "подпольный батальон" и что число активных приверженцев БСВ в этой части Германии, арестованных позднее полицией, было наиболее высоким по сравнению с другими районами страны.
  С течением времени конспиративный центр патриотического движения в Раштатте начал создавать подпольные ячейки и группы БСВ не только в Бадене, Пфальце, но и в пограничных с Германией районах, где имелось значительное число советских пленных и где освободительные цели Братства также находили горячий отклик.
Организаторы и руководители центра БСВ в Раштатте с самого начала стремились придать движению в юго-западной Германии повстанческий характер.
 Они отказались от создания двух органов подполья — политического в лице совета БСВ и оперативного в лице штаба совета и решили, что их функции будет выполнять один штабной комитет в Раштатте.
Этот орган патриотического подполья вовлек в антифашистскую борьбу большую группу советских  студентов-ополченцев, находившихся в баденских лагерях для военнопленных. В большинстве это были те, кто пошел защищать Москву в составе народного ополчения 1941 г.
  Важным источником для выяснения персонального состава участников подпольного движения в Бадене, Вюртемберге и Эльзасе являются картотеки соответствующих лагерей военнопленных, а также списки узников концентрационного лагеря Маутхаузен, куда были сосланы очень многие советские участники освободительной борьбы.
  В результате такого сопоставления можно, в частности, с большой достоверностью считать, что ближайшими сподвижниками старшего лейтенанта Терушкина, личный номер в Маутхаузене 71656, лейтенанта Леонова, личный номер в Маутхаузене 71626,-Леонида Горенко,личный номер в Маутхаузене 79059, и старшего лейтенанта Чупахина, личный номер в Маутхаузене 71661, были узники Оффенбургского шталага VU: 29-летний техник-интендант М. А. Котляров,личный номер в Маутхаузене 79635, агроном из Воронежской области, а затем техник-интендант 1-го ранга И. М. Шурупченко, личный номер в Маутхаузене 71655, воспитанник Киевского медицинского института 23-летний военврач 3-то ранга Д. И. Балаш, личный номер в Маутхаузене 79053, 23-летний воентехник Н. А. Иванов, личный номер в Маутхаузене 79077, лейтенант Г. Г. Гуляев, личный номер в Маутхаузене 79065, командир батареи той же 135-й стрелковой дивизии, в которой служили Григорий Терушкин и Виталий Леонов, лейтенант С. Л. Сазоненков, 20-летний лейтенант В. С. Тарасенко, 37-летний лейтенант-кавалерист В.Н.Игнатов, офицер-танкист Я. Ф. Кузнецов и другие.
   Жизнь Григория Терушкина осенью 1944 года, когда организация была раскрыта, трагически оборвалась. Свыше 400 человек-руководителей и активных участников БСВ были казнены летом 1944-весной 1945 г.
25 сентября 1944г.Г. Терушкин и еще 124 участника антифашистского движения Сопротивления были расстреляны в концлагере Маутхаузен.
 Могу добавить, что по рассказам дочери – Галины Григорьевны, пенсию они получали за погибшего отца, как за «капитана». Вероятно, приказ о присвоении звания пришел уже после того, как старший лейтенант Григорий Терушкин выбыл из списков части.
  После того, как жена Григория в 1942 г. получила извещение о том, что он пропал без вести, больше никакой информации не было вплоть до конца войны. А потом к ней и к Абраму Терушкину заходили люди, вернувшиеся из плена. Адреса они получили от Григория. От них и стало известно, что он не погиб в 1942 г.. а попал в плен . Его товарищи по плену рассказывали о нем, о его участии в подпольной антифашистской организации. Многие думали, что он остался жив, приходя   к его родным, надеялись его увидеть. Товарищи Григория, многим из которых удалось выжить в плену или совершить побеги, благодаря его помощи и при его участии, говорили, что обязаны ему жизнью. Они полагали, что ему тоже удалось спастись. Кто-то даже приходил с бутылкой, подарками - хотел выпить с Григорием за Победу, за встречу.
  Но подробностей гибели Григория никто не знал. На фамильной плите в колумбарии Донского крематория в Москве, где родные поместили фотографию Геры и написали его имя, оставалась дата смерти «1942»
   6 ноября 1957г. в  номере 32 газеты  «Сталь» (орган партбюро, комитета ВЛКСМ, профкома и руководства Московского института стали и сплавов) появилась маленькая заметка «Обыкновенный герой», где очень кратко описывалось участие Г.В. Терушкина в Братском сотрудничестве военнопленных (БСВ), упоминался Раштаттский лагерь военнопленных, где был Гера и указывался год смерти -1944.
    8 и 10 февраля 1962 г. в «Комсомольской Правде»  была опубликована статья «Братство» (авторы А. Агафонов и Б. Агуренко). В ней довольно подробно описывалась история борьбы и гибели «БСВ» и Антифашистского немецкого народного фронта. Там же был список группы активных участников Братского сотрудничества военнопленных, расстрелянных в лагере Дахау  4 сентября 1944 г. Среди них – Григорий Терушкин.
    Газетные статьи сейчас хранятся в Архиве НПЦ «Холокост».
    А в 1970 г. вышла книга Е. А. Бродского «Во имя победы над фашизмом. Антифашистская борьба советских людей в гитлеровской Германии (1941-1945 гг.). М., Издательство «Наука». Ссылок в книге мало, но ясно, что автор пользовался и немецкими архивными материалами. На стр. 381-382, 394,566 о Г. В. Терушкине и его ближайших соратниках рассказывалось уже весьма подробно. Указывалась и точная дата гибели - 25 сентября 1944 г.  в Маутхаузене.
    К сожалению, тираж этой книги был всего 20 000 экз. – мизерный для масштабов СССР. Ко мне в руки она попала  пару лет назад, когда я встречался с писателем-фронтовиком В. Р. Томиным в процессе работы над книгой о восстании в лагере смерти Собибор. Валентин Романович вспомнил, что где- то встречал мою фамилию. А узнав, что Г. В. Терушкин мой дядя, подарил мне эту книгу.
       Л. А. Терушкин,
заведующий Архивом НПЦ «Холокост»





Сентябрь 2011г.
                              «Особенно я боюсь за жену и детей…»     
  Письмо бывшего военнопленного советского солдата, мужа еврейки и отца еврейских детей: «Если они не эвакуировались при приближении немцев, то я считаю их погибшими от рук фашистов, поголовно уничтожавших людей еврейского происхождения» - свидетельство информированности советских людей  о Холокосте на территориях СССР.
В  начале сентября архив Центра «Холокост» пополнился материалами еще одного «домашнего архива» - его владелец, сын еврейки и русского, Александр Иванович Полуянов проживает в израильском городе Беер-Шеве.
Судьба еврейской семьи русского солдата, бывшего военнопленного Ивана Полуянова(1905-1972), оказавшейся в немецком концлагере в районе Льгова Курской области описана сыном Александром в сборнике воспоминаний бывших узников гетто и концлагерей «В жить так хотелось…» (Израиль, 2010), где так же воспроизведен и сканимидж письма, написанного отцом сразу же после освобождения из плена.
 Обращаясь к родным, живущим в Курской области, он выражает глубокое беспокойство судьбой семьи: «Особенно я боюсь за жену и детей», поскольку уже обладает, исходя из опыта пребывания в немецком плену, информацией о политике германского нацизма, направленной на массовое уничтожение еврейского населения на территориях СССР».
 Интерес также представляют справка Льговского горсиполкома, выданная жене Ивана Полуянова Татьяне Эвельсон о пребывании в немецком концлагере, свидетельство о рождении Александра Полуянова, фотографии родителей и т.д.
 Воспоминания Александра Полуянова, опубликованные в сборнике носят несколько хаотичный характер, однако можно сделать выводы о том, что в небольшом концлагере вблизи узловой жележнодорожной станции Льгов содержалось не более сотни еврейских семей. Лагерь постоянно попадал в зону бомбежки советской авиации. Наступление советских войск в начале 1943 года спасло две еврейские семьи, в том числе и Александра Полуянова с матерью и сестрой от уничтожения нацистами.
 Ольга Николаева 1940 года, сестра Александра, ныне Николаева, проживает в г. Льгов Курской области. Мать Татьяна Павловна Эвельсон, 1911 г. рождения, уроженка Двинска (Латвия), скончалась в 2002 году в г. Льгове.
 На снимках: Иван Полуянов с сыном Сашей незадолго до начала войны; Татьяна Эвельсон в 30-е годы; письмо бойца Красной армии, бывшего военнопленного Ивана Полуянова.
  Поиск, отбор и подготовка материала: Григорий Рейхман, Израиль.









Август 2011г.
 Фотографии бывшего коменданта Белостока в канун войны, а затем - генерала -майора Самуила Маркушевича, преподавателя Академии генштаба пополнили архив Центра "Холокост"

 Произошло это благодаря  публикации в израильской газете "Новости недели" материала политолога Алекса Векслера "Командиры Второй мировой" (печатный вариант приложения "Информпространство"№, № 154 за май 2011г.), где среди прочих упоминалось имя генерал-майора Самуила Аббовича Маркушевича.
 В израильском г. Афула проживает родная племянница генерала-еврея Галина Соломоновна Ковалева - Маркушевич. После прочтения публикации, она обратилась через газету к автору статьи А. Векслеру с предложением переслать ему имеющиеся у нее подлинные фотографии дяди в различные периоды жизни, причем одна из них - довоенная. Предлагаем вашему вниманию выдержку из ее письма "Самуил Маркушевич - мой дядя"
"
Для моих родителей дядя Самуил был близким, родным человеком. Мы жили в разных городах: дядя — в Москве, наша семья - в Харькове. Тем не менее родители часто о нем говорили, интересовались его жизнью. И с тех пор я кое-что запомнила и могу рассказать.
Перед гражданской войной юный Самуил, как и другие братья Маркушевичи, проживал в украинском селе Борозда (официально — село Архангельское, я об этом писала в материале "Места и главы моей жизни"; "Еврейский камертон" за 10 февраля 2011 г.). Затем, спасаясь от погромов, все братья с семьями переехали в еврейскую колонию Бобровый Кут (Херсонская область), Мама помнила, что в Бобровом Куте Самуил работал кочегаром на местной мельнице. Молодого кочегара после работы можно было встретить с закопченным от угля лицом. Но при этом он оставался веселым, улыбчивым, обаятельным. А вскоре ушел добровольцем в Красную армию. Из военной его жизни мои родители знали только то, что накануне войны он служил комендантом города Белостока.
  Надо полагать, что у дяди Самуила было военное образование. Из кочегара в генерал-майоры, очевидно, путь нелегкий и непростой. После войны дядя Самуил жил в Москве, в доме на площади Хо Ши Мина. Сын его - Олик (в честь одиннадцатилетия Красной армии) был больным человеком. Тетя Миля (жена) пять лет лежала, прикованная к постели. И врачи поражались тому вниманию и заботе, тому терпению, с которыми дядя к ней относился.
Приезжая в Москву (я работала юристом в харьковском институте "Укргипротяжмаш"), я обязательно посещала дядю Самуила. Он был очень гостеприимным человеком, интересным собеседником. Интересовался литературой, много читал. Показывал мне блокноты с выписками из прочитанного. Выйдя в отставку, преподавал в Академии генерального штаба."
Прилагались адрес и телефон для связи.
 К сожалению, А. Векслер на это предложение не ответил, зато на предложение отреагировал наш представитель в Израиле Григорий Рейхман. Он немедленно связался с Галиной Соломоновной Ковалевой - Маркушевич, и спустя некоторое время им были получены бесценные оригиналы, которые отправлены в архив Центра.
В адрес Галины Ковалевой - Маркушевич было отправлено благодарственное письмо сопредседателя Центра "Холокост" И. Альтмана, где говорилось "Хочу выразить Вам глубокую сердечную благодарность за передачу дорогих реликвий в Центр «Холокост», где они займут достойное место, поскольку свидетельствуют о достойном  участии воинов – евреев в разгроме нацистского врага. Биография Вашего дяди описана в "Еврейской военной энциклопедии" Ильи Левитаса, вышедшей в Киеве".


25 июня 2011г.
В Еврейском культурном центре у Никитских ворот состоялась презентация нового издания - книги .бывшего военнопленного Л. Котляра. Выступали автор (он из Киева), его сын Юрий Котляр, представитель издательства Григорий Пернавский, историк П. Полян, а также заведующий архивом Центра "Холокост" Л. Терушкин.
Книга «Воспоминания еврея-красноармейца состоит из двух частей. Первая - воспоминания одного из совстских военнопленных сврейской национальности. Сам Леонид Исаакович Котляр, озаглавил  их «Моя солдатская судьба (Свидетельство суровой эпохи)»
В июле 1941 года в 19 лет ушсл добровольцем на фронт, а через два мссяца попал в плен к фашистам. Прошел через лагеря для военнопленных, жил на территории оккупированной немцами Украины, был увезен в Германию в качеcrве oстарбайтера, несколько раз подвергался проверкам и, скрывая, на протяжении трех с половиной лет национальность,   чудом ocrалcя в живых.
Вторая часть книги - статья  российского иcторика П. Поляна  об участи попавших в плен евреев-краснoармсйцев.
Воспоминания еврея-красноармейца / Л. Котляр, П. Пoлян. -М.: Вече, 2011. -352 с. : ИЛ. -(Военные тайны ХХвека).
ISBN 978-5-9533-5705-0


22 июня 2011г.
В Еврейском культурном центре у Никитских ворот состоялась презентация нового издания: Виктор Лазерсон. Тамара Лазерсон-Ростовская.Записки из Каунасского гетто (Катастрофа сквозь призму детских дневников). Дневники. Очерки. Стихи (2011)
 На презентации выступали составитель П. Полян,  кинорежиссер Евгений Цымбал, продемонстрировавший отрывки из своего нового фильма о Тамаре Лазерсон и Каунасском гетто, в котором использованы материалы Российского Центра "Холокост".  Выступала Анна Гладкова - представитель издательства «Время». П. Полян отметил, что в его планах создание в из-ве «Время» новой серии о Холокосте «Свитки из пепла». С Тамарой Лазерсон - Ростовской связывались по скайпу. Народу собралось человек 40. В своем выступлении заведующий архивом Центра "Холокост" Леонид Терушкин упомянул о первой пробе издания дневника, осуществленной в Израиле.
Серия "Свитки из пепла. Свидетельства о Катастрофе". Составитель Павел Полян (Москва -Фрайбург);
общественный совет:
Бени Брискин, Алла Гладкова, Юрий Каннер, Борис Пастернак, Николай Поболь, Алексей Симонов, Леонид Терушкин и Людмила Улицкая (Москва), Даниил Гранин, Яков Гордин и Борис Фрезинский (Санкт-Петербург),
Аркадий Зельцер, Леонид Смиловицкий, Кирилл Феферман и Арон Шнеер (Иерусалим), Павел Ильин (Вашингтон), Арно Люстигер (Франкфурт-на-Майне), Хайнц-Хайнрих Нольте (Ганновер)
Дневники узников Каунасского гетто Тамары и Виктора Лазерсонов имеют
не так уж много аналогов. Возраст писавших (13-15 лет!), сочетание исторических. бытовых событий и интимных переживаний сближает эти записки с дневником амстердамской ровесницы авторов - Анны Франк. Дневник Тамары вобрал в себя драматические события не только периода ее жизни в гетто, но и того времени, когда она скрывалась от немцев в литовской глубинке под вымышленным именем. а также тех нескольких лет после окончания войны, когда в Литве установилась советская власть. помимо дневников Тамары и Виктора в книгу включены их очерки и стихи. Завершают книгу выдержки из писем, полученных Тамарой Лазерсон от ее литовских  спасительниц, а также посвященное ей стихотворение.
Комментарий редакции сайта
Не лишне отметить, что первое издание на русском языке было в Израиле в 2002 году. Тамара Лазерсонайте - Ростовская считает его не удачным. Тем не менее, 100-150 экземпляров "Тетради из сожженного гетто" стали достоянием русскоязычной общественности Израиля, а один хранится в библиотеке Российского Центра "Холокост".
Рецензию израильского журналиста Григория Рейхмана на это "неудачное" издание - "Девочка родом из Шоа"  читайте здесь:http://sem40.ru/anti/1377/


21 июня 2011г. 
В МГИМО состоялась презентация 7- тома сборника «Великая Победа», куда вошла статья заведующего архивом Центра "Холокост" Л. Терушкина,  "Отношение к нацистским преступникам после 1945 г. и современные тенденции их оправдания", с которой он выступал  на конференции в МГИМО в начале мая. В 8-й том вошла статья Н. Лебедевой о Нюрнбергском процессе.
Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России во взаимодействии с Комиссией при Президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России
ВЕЛИКАЯ ПОБЕДА под общей редакцией C. Е. Нарышкина, А. В. Торкунова. ИCПЬITАНИЕ т.VII
Издательство «МГИМО -Университет» 2011
Приложение к "Вестнику МГИМО -Университета" Основана в 2010 г.
2011. -512 с. : ил. ISBN 978-5-9228-0754-8
7-ой том «Испытание» многотомного издания «Великая Победа» посвящен теме Великой Отечественной и Второй мировой войн. Решение о продолжении этого издания было принято по просьбе читателей  и с учетом пожеланий научной общественности.
Нынешним  исследователям и читателям современных интерпретаций событий военных лет приходится сталкиваться с различными оценками и трактовками той эпохи. В существующем многообразии  исторических подходов к событиям Второй мировой войны и Отечественной войны настоящее издание дает аргументированный отпор попыткам недобросовестного или политически мотиванного толкования событий тех лет, основываясь на непоколебимом понимании решающего вклада в достижение победы над «коричневой чумой» нашей страны, нашего народа.
"Испытание» приурочен к 70-летию начала Отечественной войны. Многочисленный авторский коллектив подготовил его специально к этой годовщине, уделив особое внимание перипетиям дипломатических, политических и военных столкновений, начиная с середины 30-х годов прошлого века.
В издание  вошли уникальные материалы государственных архивов, рассекреченные в последнее время.
Издание рассчитано на широкий круг читателей и любителей отечественной истории.
МИД России, 2011



Июнь, 2011г.

  Архив НПЦ "Холокост" пополнился сборником "Прошлое и настоящее еврейских общин Поволжья и Центральной России: материалы межрегиональной научно-практической конференции, 1 марта 2011 г.Нижний Новгород, 2010. — 154 с", присланный организаторами конференции Еленой Деречинской и Юлией Горнушенковой.
 В сборник вошли материалы межрегиональной научно-практической конференции «Прошлое и настоящее еврейских общин Поволжья и Центральной России». Конференция состоялась 1 марта 2011 г. в Нижнем Новгороде и стала заключительным мероприятием проекта «О чем молчат дома. История еврейской общины Нижнего Новгорода» (руководитель Е. Деречинская). Работа выполнялась в 2009-2011 гг. НООО «Общество еврейской культуры Цви Гирш» как партнерский проект с БФ «Еврейский центр Хэсэд Сара» при поддержке БФ «Фонд еврейского образования в Диаспоре имени Л.А. Пинкуса». Доклады основаны на исследовательском и краеведческом материале, часть сообщений — на личных воспоминаниях докладчиков.
   Тема Великой Отечественной войны и влияния ее последствий звучала во многих докладах. Заведующий архивным отделом НПЦ «Холокост» (Москва) Л.Терушкин в докладе «Поиск, изучение и использование переписки периода Второй мировой войны и Холокоста» рассказал о той большой работе, которая ведется в НПЦ «Холокост» по раскрытию неизвестных страниц истории Второй мировой войны, выявлению мест уничтожения евреев, сохранению памяти о трагедии евреев, сотрудничестве с общинами разных городов России и стран СНГ. Отдельно Л.А. Терушкин рассказал о проекте «Сохрани мои письма…», посвященного теме сохранения памяти о тех, кто воевал на фронтах ВОВ. Во втором издании сборника «Сохрани мои письма…» опубликованы материалы, собранные в Нижнем Новгороде в БФ ЕЦ «Хэсэд Сара». Это письма нижегородцев-участников боевых действий, представленные их родственниками.
    Теме памяти о Холокосте было посвящено и выступление председателя Дзержинской общины Е.Берковича «Судьбы евреев Дзержинска – участников ВОВ». Он рассказал о тех дзержинцах, которые воевали на фронте, о «малолетних узниках гетто», которые обосновались в Дзержинске после войны, о тех, кто погиб на оккупированных территориях.    Доклады и отзывы участников печатаются с сохранением авторского стиля. 

 

      







      Ростов на-Дону  
                    
                             «Война в истории и судьбах народов России»

   1-2 июня 2011г. в Ростове -на -Дону состоялась Международная научная конференция «Война в истории и судьбах народов России» (К 70-летию начала Великой Отечественной войны).
Конференция была подготовлена и проводилась Южным Научным Центром Российской академии наук. По материалам конференции был выпущен сборник «Война в истории и судьбах народов юга России». С докладом «Морально-психологическая подготовленность бойцов Красной Армии: предвоенные планы и фронтовая реальность (по дневникам и письмам из Архива НПЦ «Холокост»)» на конференции выступил заведующий архивом Центра «Холокост» Л. Терушкин..
 После выступления состоялось довольно оживленное обсуждение, дискуссия, в которой приняли участие  Л. Левендорская (Центр документации новейшей истории Ростовской области), Е. Кринко (Южный Научный  Центр РАН), Т. Абрамова (Ростовский областной музей краеведения).
   Как отметил Л. Терушкин,  участие в конференции Центра «Холокост» способствовало обсуждению планов сотрудничества с руководителем Центра документации новейшей истории Ростовской области Л. Левендорской. Это выявление писем евреев Ростова  в годы  войны и подготовка совместных публикаций.
  Т. Абрамова информировала о материалах, касающихся евреев Ростова (военных и довоенных) в фондах их музея. Была достигнута договоренность о предоставлении друг другу материалов, касающихся А. Печерского. В Ростовском музее есть интересные фото и документы о герое. Присутствовавший на конференции Борис Роев прислал в  Центр из семейного архива фото памятника погибшим евреям в п. Ремонтное Ростовской обл, сделанное в 70-е годы минувшего века.
 Л Терушкин передал Л.Левендорской и Т.Абрамовой сборники писем, а также «Восстание в Собиборе»).
 Л. Терушкин посетил ростовскую гимназию гимназии  «ОР АВНЕР», где передал  заместителю директора  Л. Мирошниковой книги НПЦ «Холокост» и посетил школьный музей Холокоста. «С Л. Мирошниковой мы договорились о поиске и сканировании писем, имеющихся в личных и семейных архивах ростовчан, о привлечении учащихся гимназии к этому процессу.  Она передала  для НПЦ ряд материалов их Музея (копии архивных документов, фотографии погибших в Ростове в 1941-1942 гг.)».






Май 2011
12 мая  в саду «Эрмитаж состоялась традиционная встреча ветеранской группы «Россия-Израиль»  Российского Комитета ветеранов войны и военной службы, Посвященная Дню Победы. На встрече Л. А. Терушкин представил книгу «Сохрани мои письма….» (2010 г.), в которую включены письма с фронта нынешнего руководителя  группы «Россия-Израиль», а в 1944-1945 гг. старшего лейтенанта  Александра Цвея и члена группы бывшего сержанта Бэлы Моисеевны Зельбет.
В тот же день заведующий Архивом НПЦ «Холокост» Л. А. Терушкин выступил в прямом эфире на 5-м канале телевидения России в  новостной программе в 22 часа. Он прокомментировал приговор германского суда по делу Ивана Демьянюка, вынесенный в тот же день. «Не столь важно какой срок заключения определили И. Демьянюку, главное, что подтвержден принцип неотвратимости наказания за преступления нацистов и коллаборационистов»

http://5-tv.ru/news/39778/







Архив: день за днем
Апрель.  Были проведены аудио-интервью с несколькими эвакуированными и пережившими Холокост. Среди них - Галахова, передавшая в архив письма ( впервые письма ее отца из семейного архива были опубликованы во втором выпуске сборника "Сохрани наши письма" (2010 г.). В архив также поступили фотографии погибших (Ройтман), воспоминания (Былинина) продолжали поступать письма из коллекции Рабиновича из Риги. Плодотворной оказались поездка зав. архива Центра Л. Терушкина  в Томск и С-Петербург, откуда в архив Центра поступили материалы из семейных архивов Цейтлина и Горелика.

   Архив НПЦ "Холокост" пополнился сборником «Юг России в Великой Отечественной войне: тропы памяти (19-20 ноября 2010 г., Краснодар) В него вошли материалы докладов и сообщений, представленных на научно-практическую конференцию  Книга представляет интерес для ученых, аспирантов, студентов гуманитарных специальностей и всех, кто интересуется вопросами социальной истории войны и исторической памяти. Статья заведующего архивом НПЦ "Холокост" Л. Терушкина и сотрудника НПЦ Д. Алексеева  приводится полностью (с.10-27)


Д. А. Алексеев, Л.А. Тёрушкин

Письма и дневники ВОЕННЫХ ЛЕТ в Архиве НПЦ «Холокост». ЮЖНЫЕ РЕГИОНЫ РОССИИ: ФРОНТ И ТЫЛ

Архив научно-просветительного центра «Холокост» начал создаваться в 1992 г. одновременно с организацией НПЦ «Холокост» в Москве для увековечения памяти жертв Холокоста, сбора свидетельств и воспоминаний, создания музеев и документальных экспозиций.

На сегодняшний день архив состоит из 48 личных фондов, среди них: генералов В.Петренко (участника освобождения Освенцима), П.Бограда, М.Гефтера (участника войны, основателя центра «Холокост»), героев Советского Союза Н. Стратиевского и Л. Бубера, писателей А. Исбаха и И.Фефера (члена Еврейского Антифашистского комитета), фронтовых корреспондентов М. Трахмана и Д. Минскера); а также 15 тематических коллекций («Холокост на территории Европы», «Холокост на территории СССР», «Холокост на территории России», «Евреи-военнопленные» , «Евреи-участники Сопротивления», «Праведники Народов Мира», «Евреи-участники Великой Отечественной войны», «Евреи в тылу и эвакуации», «Памятники и мемориалы жертвам Холокоста и участникам Сопротивления», «Жертвы нацистского режима», «История евреев», «Аудиовизуальные материалы», «Редкие книги»). В их составе около 12 тыс. единиц хранения (воспоминания, фотографии, рисунки, личные вещи, служебные документы и др.), из которых более 5 тыс. каталогизированы, описаны и подготовлены к использованию. С 2008 г. создан и доступен исследователям путеводитель по архиву НПЦ.

Архив постоянно пополняется. Главной особенностью комплектования архива НПЦ «Холокост» является то, что мы собираем документы из личных и семейных архивов граждан России, Украины, Беларуси, Израиля, США, Германии. При этом мы стараемся вести инициативное комплектование, то есть вести поиск и учет потенциальных фондообразователей, а не ждем, когда они сами к нам обратятся. Разумеется, сегодня нельзя ограничиваться сбором документов только по истории Холокоста. Семейные архивы отражают историю целого народа, всей страны через судьбы отдельных личностей. Прежде всего, мы работаем с фондообразователями еврейского происхождения, потому что именно у них сохранились материалы (письма, фотографии, воспоминания, личные вещи) родственников-жертв Холокоста. Но специфика Холокоста на территории СССР заключается в том, что трагедия жертв неотделима от судеб их родных и близких, сражавшихся на фронтах Великой Отечественной войны, от судеб их друзей, соседей, школьных товарищей, представителей всех народов СССР.

Архив ведет большую работу по использованию своих материалов. Одно из ее направлений – экспонирование переданных реликвий на документальных выставках. В НПЦ регулярно проводятся выставки, посвященные памятным датам и событиям Холокоста на территории СССР. В 1998 г. на основе материалов Архива была подготовлена экспозиция в Мемориальной синагоге на Поклонной Горе. С 2004 г. Архивный отдел НПЦ «Холокост» принимает активное участие в выставках, посвященных Москве военных лет и обороне Москвы в 1941 г. Совместно с архивными учреждениями г. Москвы. 9 апреля 2010 г. в Москве открылась выставка «Советское общество и война. 1941-1945 гг.», подготовленная Федеральным архивным агентством Российской Федерации. На выставке впервые была предпринята попытка исследовать разнообразные грани масштабной проблемы «Человек на войне». Впервые на выставке широко представлены документы о нацистском оккупационном режиме и Холокосте. Более 40 документов и экспонатов, в том числе около 20 писем периода войны для выставки передал Архив НПЦ «Холокост».

Другим важным направлением использования стала публикация фронтовых писем и отрывков из дневников в газетах «Новая газета», «Еврейское слово», «Международная еврейская газета», журналах «Лехаим», «Возрождение» (Австралия), израильской и американской русскоязычной прессе, газетах Брянска, Орла, Санкт-Петербурга, Ростова-на-Дону и других городов России. Всего опубликовано свыше 150 писем более 80 воинов-евреев. В 2007 г. был подготовлен первый сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны (составители Илья Альтман и Леонид Тёрушкин)[1]. Сейчас НПЦ «Холокост» подготовил продолжение этого сборника «Сохрани мои письма…»[2].

Изучение писем в сочетании с записью воспоминаний их авторов послужило материалом для выпуска звуковых дисков «Незабываемое. 1941–1945» совместно с Главным архивным управлением (ГАУ) г. Москвы.

Архив активно участвует в образовательных и мемориальных программах центра «Холокост», предоставляет документы для учебных заведений Москвы и России. Архив НПЦ поддерживает тесное сотрудничество с российскими и зарубежными научными учреждениями. Среди них Государственный архив Российской Федерации, Американский музей Холокоста (Вашингтон), Музей еврейского наследия в Нью-Йорке (США), ГАУ г. Москвы, Музей Яд-Вашем (Израиль), Музей истории евреев Беларуси (Минск), Фонд «Историческая память» (Москва), Рязанский областной государственный архив, Музей Героев Советского Союза (Москва), Центральный музей Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (Москва), Музей «Евреи в Латвии» (Рига), Еврейские общинные центры (Санкт-Петербург, Рязань, Брянск, Тула, Пенза, Орел, Великий Новгород, Псков, Нижний Новгород и др.).

Архив Центра «Холокост» располагает примерно 1,5 тыс. писем периода 1939–1945 гг. Эта коллекция собирается в течение последних 20 лет. В нее вошла переписка воинов-евреев с их родными и товарищами по оружию. Многие из авторов писем погибли или пропали без вести. Имеется также уникальная переписка и дневники (на русском и идиш) людей, находившихся в эвакуации, в блокадном Ленинграде, партизанских отрядах, госпиталях и даже в гетто.

В Архиве Центра «Холокост» среди фронтовой переписки довольно много материалов, относящихся к боевым действиям, положению на фронте и в тылу в южных регионах России в конце 1941 – начале 1943 гг.

В данном материале хотелось бы показать особенность писем с фронта как исторического источника, характеризующего психологию человека на войне, особенности его восприятия происходящего.

Вчерашние школьники или студенты, отцы семейств, родители, сыновья, находясь на передовой, готовясь к схватке с врагом в военных училищах и лагерях, по пути к фронту, залечивая раны в госпиталях – они мечтали о скорой Победе и встрече с близкими, надеялись, что вернутся живыми и невредимыми. При этом почти каждый из них беспокоился о судьбе своих родных, оставшихся на оккупированной территории. Самая характерная тема в письмах, особенно у авторов более старшего возраста (за 30 лет) – это беспокойство о бытовом устройстве, продовольственном обеспечении, повседневной жизни, учебе, здоровье их родных.

Солдаты и офицеры Красной армии писали, зная, что следующего письма может не быть, что надо успеть выразить свои чувства, передать приветы родным и близким на маленькой почтовой карточке или фронтовом «треугольнике», используя любую свободную минуту в часы затишья в окопах, в перерывах между боями. «С 9 сентября по 23-е участвовал в нескольких боях. Так же участвовал в высадке десанта. Если все это тебе описать, то это тебе доставит очень мало удовольствия. При высадке чуть не накрылся. В 2-х шагах от меня взорвалась мина и, представь себе, ни один осколок меня не задел. Лишь волной отбросило и маленько оглушило. Дня два-три ничего не слыхал, а затем все прошло. И сейчас чувствую себя хорошо» (Из письма брату лейтенанта Моисея Мирмовича, погибшего в 1943 г. под Новороссийском).

Связь с родными через переписку имела огромное психологическое значение в годы войны. Каждая весточка из дома вдохновляла бойцов. И на фронте, и в тылу не хватало бумаги. В ходе отступления, либо стремительного наступления на написание писем, казалось, не было ни времени, ни сил. «Пишу прямо в окопе», - типичное сообщение. Обычно письма писались в темноте, при слабом свете карманного фонаря или свечи в землянке, на рассвете перед атакой, в короткие промежутки между боями. Эти письма трепетно ждут, обижаются на их долгое отсутствие, нумеруют, чтобы знать – все ли дошли…

«Поздравляю вас дорогие родные с новым 1942 счастливым годом!

Дорогие родные, новый 1942 г. будет годом полного уничтожения всех врагов напавших на нашу счастливую мирную жизнь. Дорогие родные, на мою долю выпало счастье защищать сердце нашей родины Москву от страшных бандитов.

Но я… многое пережил и испытал, что такое война под Ростовом в общем описать не так легко и не стоит, но я пока здоров и невредим. Ведь всё ещё впереди. Враг бежит, но он ещё силён, много труда и жизней потребуется для полного уничтожения… Близок час и наш город Почеп вновь будет советским.

Можете быть уверены, что ваш сын с честью выполнит все то, что необходимо для быстрейшего разгрома врагов, не щадя здоровья и, если нужно, жизни.

Обо мне не беспокойтесь, берегите свое здоровье. Очень хотелось бы узнать что-нибудь о вас, но нужно терпеть. На этом кончу, завтра напишу еще…

Извините за грязь. Пишу на коленях» (Из письма артиллериста Зиновия Шейнина от 31 декабря 1941 г.)

Фронтовики почти каждое свое письмо начинают или заканчивают словами, о том, что у них все благополучно, они живы, здоровы и всем обеспечены. Их очень тревожила судьба родных и близких, оказавшихся за линией фронта. Именно этим, может быть, особенно отличаются письма евреев-фронтовиков. Первые упоминания о возможной гибели родных в оккупации можно встретить уже осенью 1941 г.

При изучении писем можно заметить, что нападение Германии, уничтожение еврейского населения (информация об этом постепенно распространялась, особенно среди фронтовиков) вызвали определенный всплеск национального самосознания солдат и офицеров – евреев. Во многих письмах есть строки о судьбе еврейского населения оккупированных территорий (не только родственниках), о большой ответственности воинов-евреев перед собственным народом («являясь сыном еврейского народа… я сражался с врагом, не щадя своих сил и жизни, для народного дела»). Подобные строки можно встретить в письмах даже весьма юных (18–19 лет) солдат.

«Я старался при первых же возможностях ставить тебя в известность о моем существовании, о том, что я жив, здоров. Впервые это мне удалось сделать только 18 мая из станицы Старотитаровской я послал тебе открытку. Но меня брал ужас, когда я вспоминал, что открытка вряд ли попадет к тебе раньше чем через 10 дней. А за это время, сколько ты вместе со своими родными будешь переживать, думать обо мне, где я и что со мною. Со ст. Крымской я послал тебе телеграмму, думаю, что ты ее уже получила.

Ну что писать? Как во сне все промелькнуло. Было трудно, описать это невозможно! Весна, которую ты так боялась – настала. И она себя проявила, и мы это почувствовали как следует, пережить увидеть за чрезвычайно короткий период пришлось очень многое и это запомнится, на всю жизнь. Войну, которую ведет немецкий фашизм, уничтожающую все на своем пути, безжалостную к мирному населению, я увидел собственными очами.

Сейчас приходим в себя. Много пришлось пройти пешком, измотались здорово. Здесь, в Тихорецкой, прекрасно. Весна настоящая, много цветов. И как тяжело думать, что в такое прекрасное время года в других местах идет жестокая схватка. Ночь вчера была тихая, тихая – таких хороших, спокойных ночей дано не переживал. Ну а как вы живете с дочуркой. Сколько я о вас думал, очень часто лежа в щели и вспоминал нашу пройденную советскую жизнь и думал, неужели нам больше не встретиться? Нет-нет – этому не бывать – еще немного потерпеть, собраться с силами, пережить все нехорошее, не падать духом, нам еще жить и жить, мы еще свидимся и заживем еще веселее и лучше, чем жили. Дочурка у нас «мировая», ее ненужно воспитывать, ей нужно учиться. Ее нужно подготовить для счастливой веселой жизни. А мы уж «старички» повеселимся вместе с ней.

Ривочка! Дорогая, успокойся, не плачь. Я много пережил, но я не плакал. Я много видел горького. Но сердце сжималось. Жуть как хочется мстить и мстить, разбить немецкую гадину, уничтожить до конца, так чтоб до конца жизни она не могла бы приподнять голову». (Из письма Павла Копысицкого своим родным – жене и дочери. 26 мая 1942 г.)

«Дорогая Ривочка!

Прости, что давно не писал и тебе приходится много из-за этого волноваться. Вот эти дни мы находимся в непрерывном движении. Преследуем отступающего немца. Тебе это должно быть известно из газет. Сейчас нахожусь недалеко от населенного пункта, который хорошо известен по гражданской войне, песню под его названием распевала наша Лилечка, когда была еще совсем маленькая. Все больше и больше освобождаем украинской территории. Сейчас уже находимся в Николаевской области. Трудности больше, работы много, но душа радуется, настроение повышенное. Чувствуешь, что творишь большое историческое дело, освобождаешь наш народ от немецкого гнета. Жуткие вещи рассказывают жители, находившиеся под немецкой оккупацией. Районы, где ему удавалось закрепиться, сплошь разрушены, дома сожжены, молодежь угнана в рабство в Германию. Еврейское население сплошь уничтожено, независимо от возраста. Трудно передать картины разрушения и опустошения некогда цветущих районов Украины». (Из письма Павла Копысицкого своим родным – жене и дочери. 2 ноября 1943 г.)

«Я сейчас с нашей частью в том же городе, где был в прошлом году в это же время. Город разрушен. Все евреи расстреляны, молодежь уведена в Германию. Жаль Ростова»[3] (Из письма Моисея Мазура, участника обороны Сталинграда, своему сыну, 1943 г.).

Хочется отметить, что многие письма имеют следы цензурных пометок (поправок): зачеркнутые и вымаранные строки и отдельные слова. Авторы писем с фронта были весьма изобретательны в уловках, чтобы обмануть цензоров. Например, писали о себе в третьем лице, как о знакомом с указанием места службы. «Получил письмо от известного вам Владимира Семеновича, он на Северо-Западном фронте»[4]. Многие авторы пользовались случаями, чтобы отправить письма домой через не полевую, а гражданскую почту или с оказией. Подобные письма часто содержат весьма откровенные строки.

Письмо В.Голубчина было отправлено родителям, которые, вероятно, считали его пропавшим без вести или погибшим. Можно представить себе их состояние, когда они узнали, что их сын жив.

«Здравствуйте дорогие мои родители папа и мама.

Наконец-то я имею возможность черкнуть вам пару слов. Прошу, чтобы это мое письмо вас очень не удивляло, так как раньше я был в таком месте, откуда я просто не имел возможность вам писать, короче говоря, я был «в числе без вести пропавших», может быть, такую весточку вы и получили.

Теперь я снова нахожусь среди своих русских воинов и вновь продолжаю защищать нашу любимую родину, и вас, дорогих моих родителей, братьев и сестер. Обо мне очень не беспокойтесь. Я чувствую себя неплохо, короче говоря, жив, здоров и невредим. Меня очень интересует, как ваше здоровье и как вы поживаете.

Напишите мне, сколько вы пережили волнений, не имея от меня вестей. Очень интересуюсь, жив ли Илья и где он находится. Вам должно прийти письмо от временного моего жительства, от меня, а может и от хозяйки, у которой я жил. Напишите и туда пару слов, оттуда вам напишут обо мне поподробнее.

Этот адрес. Краснодарский край. Гражданский район, станица Балковская, Пилюшенко Пелагея. У этой женщины я проживал все время моего молчания. Почему - так это вы должны сами догадаться. Ждите более подробного письма. Жду с нетерпением ответа.

Учтите, что я там был Володей» (25 марта 1943 г., Тамань)[5].

Это небольшое сообщение скрывает за собой интереснейшую историю, которую мы сейчас пытаемся восстановить. Скорее всего, Владимир Абрамович Голубчин попал в окружение, находился в тылу противника вплоть до освобождения станицы. Пелагея Пилюшенко скрывала его от фашистов все это время. Она не могла не знать, что ей грозит за укрывательство советского офицера-еврея. Это письмо является достаточно убедительным основанием для того, чтобы присвоить П.Пилюшенко звания Праведника Народов Мира.

С 2005 г. в наш архив поступают личные фонды фотокорреспондентов Великой Отечественной войны. Сотрудники многих архивов, изучая и используя фотодокументы военного времени, не придавали особого значения рабочим тетрадям, записным книжкам и дневникам военных корреспондентов. А эти материалы не только содержат пояснения к фотографиям, но в них очень часто встречаются интереснейшие наблюдения и замечания, отражены незначительные, на первый взгляд, но крайне интересные факты. Например, Д.Минскер в только что освобожденном Киеве записывал рассказы местных жителей о жизни в оккупации, об уничтожении евреев в Бабьем Яру. При изучении личного фонда Давида Минскера архивисты НПЦ «Холокост» и наши коллеги из Центрального Архива Электронных и Аудиовизуальных Документов г. Москвы (ЦАЭ и АДМ) выявили интереснейшие фотодокументы, относящиеся к боевым действиям периода января-февраля 1943 г. на Воронежском фронте.

Военный корреспондент, писатель в своем дневнике (недоступном военной цензуре) чаще обращает внимание на обстановку фронтового быта, военной повседневности. Этим фронтовой дневник отличается от обычных писем фронтовиков.

Особенностью дневников периода войны, как фронтовых, так и тыловых, является, в первую очередь, большая откровенность и даже смелость (сравнительно с письмами) в замечаниях и оценках. Например, интересны оценки взаимоотношений с местным населением (особенно в Польше, Литве, Германии) на территориях, занятых Красной армией в 1944–1945 гг., с военнопленными, немцами и румынами. В дневниках можно встретить весьма критические оценки действий советского командования и даже «товарища Сталина». Возможно, авторы дневников не особенно задумывались о последствиях, если дневник попадет в чужие руки. Но не выразить свои мысли и чувства они не могли.

«Бои на Харьковском направлении закончились. Совинформбюро говорит, что задачи там выполнены. До нас дошли сведения о подготовке наступления немцами на Ростов и, чтобы сорвать это, мы ударили на Харьков. Немцы потеряли 90000 убитыми и ранеными, а наши потери 50000 убитыми и 70000 пропали без вести. Все это непонятно, особенно про “пропавших без вести”. Думаю, разобраться можно будет лишь спустя некоторое время после войны…Керчь наши оставили. Говорят, у немцев там было очень много авиации»[6] (Из дневника младшего сержанта танковых войск Лазаря Френкеля, 1942 г.).

В Архиве НПЦ «Холокост» собрано очень много так называемой «тыловой» переписки – по дороге в эвакуацию и обратно, на фронт, в разные города СССР, в освобожденные районы. На протяжении всех послевоенных лет этому массиву ценных документов эпохи почти не уделялось внимания. А ведь эти письма содержат порой уникальную информацию о повседневной жизни семей фронтовиков, эвакуированных и беженцев, о взаимоотношениях и настроениях в тылу.

Е.П.Шакина, эвакуированная из Минска, 4 мая 1942 г. пишет письмо из села Киквидзе Сталинградской области своей подруге минчанке С.М.Гальпериной, находившейся на Урале:

«Пишите, как Вы устроились, как жизнь там в смысле питания? Я попала в очень скверный р-он - во всех отношениях тяжело, население – казачество - очень черствый народ. Никак не могу привыкнуть к окружающей обстановке.

У Вас там, кажется, много Минчан должно быть - здесь абсолютно никого из Белоруссии, все почти украинцы»[7].

Как видим, не просто складывались отношения не только между эвакуированными из различных регионов СССР, но и с принимающими их местными жителями. Эти проблемы «притирки» друг к другу особенно обострились, когда та же Сталинградская область из тылового района стала фронтовой и была оккупирована.

«Надо учитывать, что евреи составляли значительную часть эвакуированных граждан. В докладных партийных органов отмечалось, что отношение населения в большинстве южных районов к эвакуированным было хорошим. Это подтверждалось, в частности, беспрепятственным расселением эвакуированных в домах колхозников, предоставивших при этом в их распоряжение предметы домашнего обихода. Однако прибытие такой массы людей создавало существенные трудности в вопросах их обустройства, а власти не успевали решать данные проблемы, что не могло не накладывать отпечатка на настроения эвакуированных граждан»[8], - считает историк Е.Ф.Кринко.

Пропавший без вести в ноябре 1943 г. на фронте Наум Фельдман успел получить письмо от своего школьного друга Б.Гамарника с описанием бегства из родного поселка в Крыму и жизни в эвакуации в Кабардино-Балкарской АССР. Это письмо было переправлено Н.Фельдманом своей сестре в г. Москву и поэтому сохранилось. Б.Гамарник до войны работал в колхозе и вместе с ним эвакуировался. Стиль и орфографию автора мы умышленно сохраняем.

«Выехал с колхозом «Первомайским» на лошадях 30 сентября [1941 г. - Авт]. […]

Ехали мы до Керчи 8 дней на подводе с Беренсон Ш. Из Керчи нас на баржах переправили в Комсомольск, а оттуда поехали в Тамань. И ехали мы до Славянска на лошадях; там мы отдали лошадей, а сами дальше ехали поездом. Ехали мы 40 семейств в одном мягком вагоне. Ехали мы 6 дней и мы приехали на какую-то станцию и предложили слезть, но маршрут у нас был в Махачкалу и на Алма-Ата; мы хотели слезть, но отцепили наш вагон и загнали в тупик и нам пришлось выгружаться и нас направили в колхоз, 8 км. от станции. Вы ее проезжали, так называемо Павлодольская, оттуда нас отправили в колхоз, в котором жили немцы [фольксдойче – Авт. ] . Нас поселили в квартиры, очень хорошие, мы имеем один дом из двух комнат, кухню летнюю и коридор. Мы живем вместе с мужчинами в одной комнате очень хорошей со светом топим дровами где берем из леса, который находится в 500 метрах от нашего дома, так что у нас тепло. 10 ноября мы приехали сюда и нам на первые месяцы до 1-го января нам дали на рабочего человека в месяц: 15 кг. муки, 10 кг. картофеля, 5 кг. пшена и по 1 литру подсолнечного масла это нам считали за деньги, за это время я заработал 65 трудодней, и я заработал: 80 кг. пшеница, 40 кг. кукуруза, 40 семечек, 50 кг. проса и 350 р. работал я на лошадях. И сейчас посчитал, что устроились пока неплохо. Одно только, что не знаю, где мои родные, из-за что я очень много переживаю. […]

Нюша, ты хочешь, чтобы я тебе писал насчет Кавказа, то я живу в Северном Кавказе на берегу реки Терек, она находится в 100 м. от нашего дома. Здесь много лесов и гор.

Извини, что так густо писал, ибо нет бумаги. Напишу тебе цены на продукты, наверное интересно. Мука – 110 р. пуд, пшено 120 р., масло подсолнечное – 30 р. литр, молоко коровье – 50 р. кг., сало 50 р., мясо – 12-15 р., молоко 4 р.»[9]. (11 марта 1942 г.).

Конечно, автору этого письма, сельскому жителю, было значительно проще, чем жене советского служащего Е.Шакиной (кстати, оба письма написаны примерно в одно и то же время с интервалом в месяц) привыкать к трудностям эвакуации, жизни и работы в сельских районах Юга России. С характерной для еврея-колхозника дотошностью и аккуратностью Б.Гамарник описывает что и сколько стоит, каковы заработки и т.д. Возможно, молодой парень допризывного возраста, привычный к труду на земле быстрее и проще находил общий язык с местными жителями, нежели женщина-горожанка.

Особая категория писем – сообщения однополчан и соседей о гибели евреев на фронте или на оккупированной территории. Иногда они писались на обороте запроса о судьбе близких: в освобожденных населенных пунктах не было даже бумаги. Эти сведения важны не только для уточнения биографии авторов, но и являются ценным источником о мужестве евреев-фронтовиков и о Холокосте. В частности, только в этих письмах сохранились на сегодняшний день имена погибших и даты гибели. Несколько подобных писем использованы при подготовке «Энциклопедии Холокоста на территории СССР»[10]. Имеются в Архиве НПЦ детские письма и рисунки ребят разных национальностей, полученные бойцами и бережно сохраненные ими наряду с письмами родных и близких.

Исключительно редкими и уникальными являются так называемые «предсмертные» письма, буквально чудом сохраненные родственниками и друзьями погибших. Эти письма – неопровержимые свидетельства преступлений оккупантов - пережили не только своих авторов, но и их палачей.

В 2005 году, когда мы начали публиковать подборки фронтовых писем в периодической печати, многие читатели откликнулись и стали присылать материалы из семейных архивов. За этими документами – судьбы целых семей. Отклики читателей позволили нам провести исследования этих судеб, уточнить детали, восстановить имена.

Из почты журнала «Лехаим» (№ 7 за июль 2006 г.)

«Когда Майкоп заняли фашисты, моей маме Розе Исааковне Голуб и двум ее сестрам было приказано явиться в гестапо с вещами и документами. Я смутно помню, как мы их провожали, мне не было четырех лет, сестре - 2 года. Больше маму и ее сестер мы не видели.

А через полгода, когда город был освобожден, моя старенькая бабушка (русская мать отца) на рынке увидела женщину в мамином пальто. Она вцепилась в пальто, стала кричать, в милиции женщина сказала, что это вещи с расстрелянных евреев, а сама она оказалась женой полицая. Так мы и выросли, не зная, что по матери мы еврейки.

Посылаю вам последнее письмо моей мамы, которое она оставила для отца.

Е. Н. Говорова,

пос. Краснооктябрьский Майкопского района[11].

« 28 августа 1942 года.

Милый Коля!

Сегодня я расстаюсь с семьей и, следовательно, с тобой, оставляю моих милых деток Лилю и Женю, оставляю, наверное, навсегда. Быть может, я и останусь в живых, но в этом я не уверена, да и никто не уверен. Мне очень тяжело. Пишу это письмо, а слезы градом льются. Да! Пожила я всего 25 лет, хорошего очень мало.

Единственная светлая полоса в моей жизни – это жизнь с тобою. Мне всегда было хорошо с тобою. Я люблю тебя. И в последние минуты я буду думать о тебе. Если ты вернешься домой и найдешь семью в целости, то единственная просьба к тебе – не оставляй детей. Они сейчас без отца и без матери. Я оставляю их на попечение бабушки. Знаю, ей будет очень тяжело с ними, но взять их с собою я не рискую. Я сама не знаю, что ожидает меня. Пока мама жива, до последней минуты буду знать, что им хорошо, она их в обиду не даст, они будут сыты.

Мама – это добрый ангел. Я искренне любила ее и уважала, она была мне родной матерью, я этого никогда не забуду. Так будь же хорошим отцом нашим детям – сиротам. Я буду надеяться, что в случае, если ты найдешь жену, а это вполне вероятно, ты не дашь в обиду детей, они еще слишком малы для того, чтобы переживать, люди всякие бывают. Сейчас ночь, а я сижу и пишу. Последняя ночь дома. Завтра 29 /VIII - 42 г., в восемь часов утра нас отправляют. Еду я и Вера с сыном. Почему и как, тебе все расскажет мама. Последняя ночь! Дальше что – не знаю.

Прощай, родной. Береги детей. Не поминай лихом. Целую тебя крепко-крепко. Роза. Будем надеяться на хорошее. Дети, прощайте!» [12].

Нам удалось найти в Москве сестру Е.Говоровой, которая передала нам фронтовые письма Николая, мужа Розы Голуб. Николай прошел всю войну и вернулся к своим осиротевшим дочерям.

При изучении писем военных лет сотрудники архива стремятся максимально уточнить биографические сведения об авторе и адресатах, используя, например, объединенную базу данных «Мемориал» Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации, найти их фото, сведения о жизни до войны, прохождении службы, эвакуации и т.д. В тех случаях, когда авторы писем – ветераны Великой Отечественной войны – сами передают свои коллекции, мы считаем очень интересным и полезным получить от них комментарии-воспоминания о различных сюжетах, событиях и людях, упомянутых во фронтовой переписке.

Переписка периода Великой Отечественной войны на сегодняшний день является практически единственным историческим источником в наименьшей степени подверженный влиянию субъективных факторов, если сравнивать с воспоминаниями послевоенного периода. Именно в переписке, созданной «здесь и сейчас», по горячим следам, отражены факты, подробности и чувства очевидцев и участников событий, которые в дальнейшем выпали из памяти, трансформировались под влиянием времени, коллективной памяти, идеологических установок.

Источники и историография:

1. Архив НПЦ «Холокост». Ф. 9. Ед. хр. 1015

2. Архив НПЦ «Холокост». Ф. 9. Ед. хр. 1020.

3. Архив НПЦ «Холокост». Ф. 9. Ед. хр. 1120.

4. Архив НПЦ «Холокост». Ф. 9. Ед. хр. 1180.

5. Архив НПЦ «Холокост». Ф. 9. Ед. хр. 1987.

6. Архив НПЦ «Холокост». Ф. 9. Ед. хр. 1993.

7. Архив НПЦ «Холокост». Ф. 9. Ед. хр. 2004.

8. Архив НПЦ «Холокост». Ф. 12. Ед.хр. 73

9. Музей Холокоста в Мемориальной синагоге на Поклонной горе (Москва). Д. 82

10. Музей Холокоста в Мемориальной синагоге на Поклонной горе (Москва). Д. 92-95

11. ЦАЭ и АДМ. Личный фонд Д. А. Минскера.

12. Каталог выставки «Советское общество и война. 1941–1945 гг.». М., 2010.

13. Холокост на территории СССР. Энциклопедия. М., 2009.

14. «Сохрани мои письма…». Сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны. М., 2007.

15. «Сохрани мои письма…». Сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны. Выпуск 2., М., 2010.

16. Е. Ф. Кринко Антисемитизм на Кубани в годы Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.) //Власть и общество: национальная политика и межэтнические отношения (исторический опыт и современность) 1906 – 2006 гг. Материалы краевой науч.-практ. конференции, Адлер, 7– 11 октября 2006 г. Краснодар: Традиция, 2006. С.129 – 133.



[1] «Сохрани мои письма…». Сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны. М., 2007.

[2] «Сохрани мои письма…». Сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны. Вып. 2. М., 2010.

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8] Кринко Е.Ф. Антисемитизм на Кубани в годы Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.) // Власть и общество: национальная политика и межэтнические отношения (исторический опыт и современность) 1906-2006 гг. Материалы краевой науч.-практ. конференции, Адлер, 7-11 октября 2006 г. Краснодар: Традиция, 2006. С.129-133.

[9]




                    Новости архивного фонда за апрель 2011 года

 

Переписка как доказательство пребывания на оккупированной территории

Архив НПЦ «Холокост» пополнился уникальными документами из личного архива жительницы израильского города Ашдода 79-летней Эйги (Ольги) Гадасик (урожденной Авидон), пережившей Шоа в еврейском местечке Лиозно Витебской области.

   В мае 1941 года родители Эйги отправили 9-летнюю дочь на лето к  родителям матери, Моисею и Сейне Циперсон, проживавшим в Лиозно Витебской области, где ее застало начало войны. Попытка эвакуироваться на восток неудачной, пришлось вернуться в Лиозно, куда 17 июля 1941 года вошли нацисты. Эйга находилась в Лиозно до 23 февраля 1942 года, то есть, до уничтожения еврейского населения городка. Ей удалось бежать.

Более подробно о ее скитаниях рассказано на страницах книги уроженки Лиозно Эллы Гоз в книге "Я храню это в сердце своем" и здесь:

http://shtetle.co.il/Shtetls/liozno/goz.html

Бабушка и дед погибли. Листы свидетельских показаний в Базе Данных Зала Имен "Яд Вашем":

Циперсон Сейна и Циперсон Моисей (для пользователей: линки скопировать в окно браузера и обработать событие он-даблклик)

www.yadvashem.org/wps/PA_1_0_CH/sample/IdeaApi/html/zoom_image2.jsp?img=http://207.232.26.141/YADVASHEM/200205291216_275_7786/173.jpg&dir=ltr


www.yadvashem.org/wps/PA_1_0_CH/sample/IdeaApi/html/zoom_image2.jsp?img=http://207.232.26.141/YADVASHEM/200205291216_275_7786/174.jpg&dir=ltr


После скитаний, она добралась до партизанского отряда, который переправил ее вместе с мирными жителями через линию фронта, и в конце марта девочка оказалась в Москве.

  Отец Эйги Лев Авидон с первых же дней войны находился на фронте, мать Галя(Гося) в составе Наркомата рыбной промышленности выехала в Сталинград, затем в Челябинск. В письме жене от 29 августа 1941 года Лев Авидон не скрывал беспокойства о том, что ни от дочери, ни от родителей жены нет никаких вестей. Лишь в апреле 1942 года отец узнал, что дочь жива.

«Здравствуй дорогая Галечка!

Сообщаю тебе, что я жив и здоров. Меня беспокоит твое молчание, т.к. я уже 2 недели как от тебя не получал писем..Я получил письмо от Абелевых, что наша Олечка, чудом вырвалась из лап фашистов и находится у них. Я об этом написал письмо в тот же день, когда получил письмо от Сони. Моей радости не было бы границ, если б я знал судьбу родителей о том, что они живы и здоровы.

Дорогая Галечка! Я тебе послал 350 рублей и получил квитанцию. Пиши, получила ли ты те деньги или нет.

Дорогая Галечка! Пиши, что ты сейчас намерена делать. Я хочу написать к себе на производство и просить помочь Олечке чем-нибудь, хотя надежды у меня мало. Больше писать некогда. Будь здорова и счастлива. Желаю тебе видеть Олечку счастливой. Ц. и К. Лева».

Москва, 5 апреля 1942 г.

Милая, дорогая Галя!

Мы счастливы, что могли Вам сообщить Вам великую радость о том, что ваша дочка Олечка нашлась здоровой и невредимой. Я Вам об этом сообщил срочной телеграммой; наверное, Вы уже ее получили. Судьба ваших родителей не известна, т.к. немцы увели их вместе с другим населением, но Олечке удалось сбежать. Пять недель она скиталась по деревням. Везде к ней население относилось хорошо. Особенно ласково с ней обошелся депутат верховного совета т. Васильев. Наконец, 30 марта она была доставлена Смоленским Обкомом в Москву. Соседи вашего дома приютили ее к себе на ночь. Особенно заботливо к ней отнеслась ваша соседка из квартиры №3 Просветова. Она ее накормила, переменила белье, их постирала и уложила спать у себя. На следующий день, не зная, что делать с девочкой, они ее привели в домоуправление. Я в это утро тоже6 отправился в домоуправление, чтобы уплатить за Вас и вашу комнату. Уж два месяца, как я серьезно болею. В это утро я почувствовал себя особенно плохо; но что-то внутренне чувство меня тянуло в Рощу. Я не мог усидеть дома и поехал в домоуправление и там я застал вашу милую дочку. Тут я забыл все свои боли и муки; тотчас Вам отправил срочную телеграмму и взял девочку к нам. Это случилось 31 марта но писать Вам письма я не имел возможности до сегодняшнего дня. До этого времени я был занят и поглощен всецело делами самой Олечки. Дело в том, что первой моей заботой было получение для Олечки хлебной каточки, но управдом вашего домоуправления ей в этом отказывает. Его незаконность и жестокость основывается, как я понимаю, на следующем соображении: если девочке будет отпущена хле6ная карточка, так это будет доказательством того, что она живет в этом доме, что у нее есть жилая площадь, следовательно вашу комнату заселять нельзя; а он все время старается вашу комнату отобрать, несмотря на то, что я ему представил справку, посланную Левой из действующей Красной Армии о том, что она находится на фронте. Прежде, передать ему справку, я снял копию и заставил его подписаться на копии. Но управдом все же ищет предлоги, чтобы вам вредить и замышляет о вас что-то недоброе. Он отрицает, что у вас есть брони на вашу комнату, он отрицает, что Вы ему оставили какой-нибудь документ на брони и что подписался о получении такого на копии. Я ему предлагал получить деньги за квартплату, но он все это откладывает разными ссылками. Мне ничего не осталось, как вступить с ним в решительный бой и я эти все дни шляюсь по разным учреждениями и хлопочу о выдаче девочке хлебной карточки. К сожалению, повсюду я встречаю бездушное отношение к ребенку и притом мое крайне слабое здоровье не дает мне возможности достаточно энергично действовать. Я выбиваюсь из сил и не знаю, что предпринять. В отчаянии, ярьр все этом написал и отправил заказным письмом в «Правду». Это последняя надежда. Я не сомневаюсь, что ваша комната будет сохранена. Ему(сверху уточнение «управдому» - Г.Р.) предоставлены две справки о брони от Левы и от Вас. Копии от них сняты, на которых он подписался. Есть также свидетель – я, от которого все тянул получение квартплаты. Он свинья без рогов, который ничего не может нам сделать, но он все же злоупотребляет и свое рыло наложил на девочку, лишив ее хлеба. Мы действительно сейчас страдаем от голода, но мы стараемся, чтобы этот голод менее всего был чувствителен для девочки. Мы охотно отказываемся от своего пайка в пользу девочки, но все же не в состоянии накормить ее досыта. Я еще надеюсь как-нибудь выйти из положения. Может быть, какое-нибудь учреждение откликнется на помощь ребенку, но самый лучший исход был бы, если б наркомат вас направил в Москву в качестве сотрудницы. Вы должны об этом хлопотать. Я надеюсь, что Вас переведут в Москву, ведь Вы всегда были добросовестной и способной работницей! Сами не имеете права вернуться в Москву, но если наркомат Вас переведет, Вы этим спасете и себя, и свою девочку, она без всяких задержек получит вместе6 с Вами хлебные карточки. От Левы мы получаем письма. Он пишет, что от Вас получил 7 писем и сам Вам отправил 6 писем и не знает: почему их не получаете. Я Вам причем отправил два его письма.

Ну, милая Галя! Крепитесь, будьте здоровы и веселы. Если судьба Вам сохранила дочку, если судьба ее вырвала из подлых, злых лап фашистских палачей, то она Вам сохранит девочку и в дальнейшем для большой радости и счастья, и Вам, и ей.

Мы Вас поздравляем счастливым ее спасением и желаем Вам оставаться здоровой, счастливой матерью для милого цветущего ребенка.

Ваши Соня. Леня. Олечка тоже Вам пишет. Л…

Избранные места из переписки родных и знакомых родителей Эйги Гадасик (Авидон), где выражалось беспокойство, а затем радость по поводу спасения еврейской девочки от гибели, стали в 2001 году основным доказательством пребывания ее на оккупированной территории в годы Второй мировой войны. Переведенные на немецкий язык, они были предъявлены вместе с исковым заявлением Эйги к Германии на предмет получения пенсии как пережившей Шоа. Иск был удовлетворен.

На снимках: Эйга Авидон 30 апреля 1942 года, Москва – Эйга (Ольга Гадасик) 9 мая 2010 года в Ашдоде(фото Г. Рейхмана); семья Циперсон: дед и бабушка Эйги со стороны матери, погибшие в Шоа, Моисей Циперсон с супругой Сейной Циперсон(Рискиной), с детьми (фото середины 20-х годов 20 века); письмо красноармейца Льва Авидона жене от 24.04.1942 года; письмо 10-летней Эйги Авидон матери от 5 апреля 1942 года.

Подготовил  Григорий Рейхман (Израиль)


                       Новости архивного отдела за март 2011 г.:
Продолжилось пополнение фонда Рунина (Рубинштейна).
Как уже упоминалось на сайте, заведующий архивным отдела Центра «Холокост» Л. Терушкин участвовал в конференции в Нижнем Новгороде «Прошлое и настоящее еврейских общин Поволжья и Центральной России». Вследствие этого в архив Центра поступило много материалов (переписка и воспоминания) из Нижнего Новгорода.
Как уже упоминалось на сайте, заведующий архивным отдела Центра «Холокост» Л. Терушкин участвовал в конференции в «Аспекты еврейского образования и общественной жизни в Прибалтике до 2-й Мировой войны». Вследствие этого в архив Центра поступили материалы из Латвии (письма солдат 201-й латышской дивизии, фотографии и карты предвоенного периода).
 Поступили мемуары Е. В. Лифшиц периода Холокоста и эвакуации.



Фрида Михельсон. "Я пережила Румбулу". М, 2011, "Российская библиотека Холокоста"
 Предисловие к Российскому изданию.
 Эту книгу можно назвать  обычной и одновременно уникальной. Обычной потому, что тема Холокоста многим людям уже «набила оскомину», потому что документов той эпохи много. А уникальной потому, что для миллионов современных читателей описываемые события являются открытием, потрясением. Уникальной   потому, что свидетельств из расстрельных рвов и ям сохранилось гораздо меньше, чем тех, кто этих могил избежал.   Это свидетельство человека, который запомнил и передал нам то, что по чудовищному плану не должен был запомнить никто, кроме самих палачей.
В этой книге речь идёт об уничтожении евреев Риги во время Второй Мировой войны, об одном из самых кровавых преступлений нацистов и их пособников на оккупированной части СССР, которое стоит в одном ряду с Бабьим Яром в Киеве, Понарами в Вильнюсе, 9-м Фортом в Каунасе и очень многими другими трагическими местами.
Современному человеку трудно понять, осознать как такое могло произойти. Евреи Риги,  как в других европейских городах, жили, любили, страдали.  Так же, как и всё остальное население этого красивейшего города, евреи переносили трудности первых десятилетий двадцатого века после Первой Мировой войны.
     Многие государства Европы, в частности Прибалтийские республики, Чехословакия, Польша  и судьбы их народов в конце 30-х - 40- е гг. были разменными монетами, пешками в играх, так называемых «Великих держав».
    Агрессивные планы тоталитарных государств - гитлеровской Германии и сталинского СССР, при явном одобрении, поддержке или безразличии (в частности в «еврейском вопросе») демократических Англии, Франции, США привели к началу войны в Европе. Преступное соглашение Гитлера и Сталина лишило Латвию независимости в июне 1940 г., а через год последовало их столкновение и  оккупация Латвии вермахтом.
     Для евреев в оккупированной нацистами Европе не было исторического выбора, что всё «как-то уладится, что можно будет договориться с местными и пришлыми правителями», как это бывало в трагичной еврейской истории на протяжении веков. По идеологии нацистов, их расовой теории о неполноценности евреев, как «низшей расы недочеловеков», все евреи оккупированных гитлеровской Германией стран  были обречены на тотальное истребление. В этой бойне уцелели единицы, в Латвии – несколько сотен из 80 000.
Книга эта написана по воспоминаниям одной из двух женщин, чудом уцелевших при расстреле рижских евреев в Румбульском лесу.
  В ходе двух массовых  акций в в конце ноября – начале декабря 1941 г. было уничтожено почти всё Рижское гетто, около 30 000 человек. Шансы выжить были ничтожны. Но Фрида Михельсон выжила и очень многое запомнила. Забыть это невозможно, даже если и пытаешься. А после войны в 60-е годы она писала на своем родном языке идиш воспоминания-записки, из которых Давид Зильберман литературно обработал и составил на русском языке рукопись настоящей книги. Ее он  тайно привёз с собой в Израиль в 1971 году. Эта машинописная рукопись в свое время была размножена и циркулировала среди еврейских кругов по многим городам Советского Союза как «самиздатовская» литература. Об издании её в антисемитском СССР не могло быть и речи.
       Предлагаемое вам издание - уже третье. Однако, эта книга российскому читателю оставалась неизвестной. Скромное по тиражу предыдущее издание практически не распространялось за пределы Латвии.
    Но проблемы памяти о жертвах нацизма, недопустимости «реабилитации» преступников, их оправдания, борьбы с современным антисемитизмом остаются в высшей степени актуальными не только для Латвии и России.
    14-15 марта 2010 г. в Риге состоялась Международная конференция «Итоги Второй Мировой войны: жертвы, праведники, освободители и палачи», Тамб ыли историки, писатели, кинодокументалисты и общественные деятели из Латвии,  Израиля, США, Германии, Австрии, Великобритании, России, и в частности те, кто готовил  это издание.
    А 16 марта 2010 г., рядом, на соседних улицах проходили мероприятия в память о «героях» латышского легиона «Ваффен СС». Вопреки протестам антифашистских организаций и решению городских властей. В год 65-летия открытия Нюренбергского процесса, определившего отношение к нацистским организациям.
    Осквернение еврейских кладбищ, и могил жертв Холокоста, марши – «ветеранов» местных формирований, воевавших (особенно с евреями) на стороне нацистской Германии– всё это происходит сегодня, но так угрожающе напоминает события 70-летней давности.
    Данное издание подготовлено при поддержке Давида Зильбермана,  многолетнего «отказника»-диссидента, избежавшего гибели в 1941г., но в полной мере познавшего советский государственный антисемитизм, который ещё в 60-х годах начал борьбу за сохранение памяти о Холокосте в Латвии, в сотрудничестве с  Российским Центром «Холокост».
     Кирилл Феферман и Леонид Терушкин,     Москва, январь 2011 г.
Справка. Давид Зильберман родился в г. Прейли  (Латвия). Его семья  успела покинуть город до прихода германских войск в   1941 г. В 1960-е годы, живя в Риге  являлся активным борцом  за права евреев  СССР, подвергался   репрессиям со стороны советских властей. В 1971 г. выехал в Израиль. Сейчас проживает в Нью-Иорке (США).
   За 50 лет Давид Зильберман  собрал и опубликовал обширный документальный материал о Холокосте, основанных на воспоминаниях и  свидетельствах очевидцев.  Его книги  изданы в Латвии, США, Израиле.
 В 2004 г. на личные средства Д. Зильбермана был открыт Мемориал жертвам Холокоста в Прейли.
Кстати, издание Р. Рашке «Побег из Собибора» было осуществлено на средства Д. Зильбермана



           Слово прощания.  Леонид Рафаилович Диамент
6 января 2011г. на 72-м году жизни скончался Леонид Рафаилович Диамент, один из активистов НПЦ "Холокост". Cын фотокорреспондента Северного флота Роберта Диамента  он увлеченно и с огромной энергией публиковал и экспонировал на выставках работы своего отца. Без особой поддержки он сумел опубликовать 4 книги, ретроспективой показавшие творческий путь отца и историю страны в военное время (альбомы «Северный флот в боях за Родину. 1941-1945», «От Москвы до Заполярья», «Подводники-североморцы на защите Заполярья»), а также страницы повседневной жизни 1926-1986 гг. (альбом к столетию со дня Рождения «Роберт Диамент. 100»).

Леонид Рафаилович был большим другом НПЦ «Холокост»  и активно сотрудничал с нами. Одна из первых масштабных выставок  работ Р. Л. Диамента была представлена именно в НПЦ в 2005 г.  Фотографии Р. Диамента  представлены в ряде изданий НПЦ «Холокост».
Л. Р. Диамент стал автором 40 изобретений для космической промышленности во времена работы в ОКБ им. М.В. Хруничева и им. С.А. Лавочкина, а с выходом на пенсию - автором книг по истории обороны Заполярья в 1941-1944 г.. Рукопись книги о летчиках Заполярья так и осталась незавершенной автором. Его по праву можно назвать патриотом своего Отечества, патриотом без оттенка пафоса и казенного глянца.
   


                        "Погиб, считая себя Победителем!.."
  Архивный отдел НПЦ «Холокост» пополнился фронтовыми письмами молодого офицера Мотла Львовича, уроженца поселка Любань Минской области, погибшего в дни прорыва блокады Ленинграда, в январе 1944 года. Более 65 лет письма бережно хранила Клара Агаджанян (урожд. Каймин - Терушкина), ныне проживающая в Бруклине (США). «Я, Клара Эдуардовна Агаджанян (урожд.Каймин-Терушкина),  проживаю в Нью-Йорке. Мой почтенный возраст обязывает поместить в достойный архив замечательные письма-исповеди судента, добровольца, мл.лейтенанта, политрука роты Мотла Борисовича Львовича(7.11.1917-31.1.1944), погибшего, но считавшего себя ПОБЕДИТЕЛЕМ!
От Клары Эдуардовны мы узнали, что Мотл родился 7 ноября 1917г.-.в простой еврейской семье, где очень ценили образование. Было ещё 3 сестры.Все дети после школы учились в разных вузах. Мотл был увлечён общественными науками и поступил на истфак Ленинградского университета. «Когда я была студенткой мехмата 1-го курса того же вуза(находившегося в Саратове в эвакуации) в 1943г., студенты старших курсов рассказывали о его активной работе в университетском бюро комсомола. Мне было 19 лет, Мотику-26. Он уже сражался на Ленинградском фронте. За полгода до его гибели мне прислали его адрес, и началась переписка. Из моего письма "Милому другу" вы поймёте, как я,14-тилетняя девочка, познакомилась и влюбилась в студента 21-го года! Летом 1939-го я гостила у деда и бабушки Терушкиных, живших в Любани по соседству с Львовичами. После этого мы не виделись и не общались. Нас сблизила переписка! Я тайно любила его. Думаю, что его любовь была в зародыше...
  Из письма Кларе в ночь на 1 января 1944 года: «…Хочу ответить на некоторые твои вопросы. Почему я думаю о смерти? Поверь, Клара, не потому, что боюсь ее. Моя дурацкая, выбитая из колеи жизнь ничего не стоит по отношению к миллионам жертв. Кто я и что я? Один из многих. Но я остаюсь трезвым реалистом и помню лозунг римлян «Memento mori». «Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в пути…» Почему стремлюсь на Белорусский фронт? Поверь, не потому, что мое пребывание там ускорит дело. Там Рокоссовский без меня все сделает. Я на него надеюсь!
Но потому, что люблю мою болотную Беларусь, где родился, рос, учился и мечтал.
  И что же от нее осталось? Груда камня, щебня, пепла, кровь, перемешанная с грязью. Хоть одним глазом посмотреть на пепелище родное, чтобы запомнить и еще злее быть (ты скажешь, что и так я достаточно зол),  ведь там семья. Сколько раз я видел себя во сне освободителем Любани! Бывало, когда я валялся по госпиталям, меня сестра ночью будила, я бредил Любанью. А получается не так, совсем не так. Почему я рвусь туда? Да потому, что Белорусский фронт – наступательный, в то время, как этот до сих пор сковывающий (прости за налет военной терминологии).
 В газетах запестрели родные, знакомые места:  Гомель (разрушен), Витебск, Орша, Жлобин, Мозырь, Бобруйск, Озаричи (далее неразборчиво). (ты слыхала эти названия, ибо жила недалеко - в Глусске). Совсем, совсем близко до дома! Вот и не сидится. Ты должна меня понять, Кларуся, ты ведь мудрая (почему ты Клара, в не София?), это не пустое желание, это – стремление сердца…»
 Архивный отдел НПЦ "Холокост" выражает Вам, Клара Эдуардовна, сердечную благодарность за сохраненные письма - свидетельства мужества  одного из сыновей еврейского народа, отдавших жизнь на полях сражений за жизнь всего человечества...


                Брянск: экспедиция архивного отдела
13-17 сентября состоялись ставшие уже традиционными  экспедиции сотрудников Архивного отдела НПЦ «Холокост» в Брянск и Брянскую область совместно с родственниками партизанки Симы Кричевской, приуроченная к очередной годовщине освобождения Брянска в 1943 г.
 В эти дни на стоянках партизанского отряда им. А.И. Виноградова прошли традиционные торжественные встречи. На месте гибели Симы Кричевской и ее товарищей на Круглом озере был открыт новый памятник.
 С приветственным словом выступили Ю.В. Протопопов – историк-краевед, сын партизана-подрывника; А.Н. Кричевский и Л.А. Тёрушкин от НПЦ «Холокост».
   Зведующий Архивным отделом Л.А.Тёрушкин и А.Н. Кричевский вместе с внуками А. И. Виноградова посетили Музей партизанского отряда, где  бойцом была Сима Кричевская в школе № 12  г. Брянска.
  15 сентября состоялось заседание Круглого стола «Брянщина в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Люди. События. Факты». Руководитель архивного отдела Российского НПЦ «Холокост» Леонид Терушкин выступил с докладом « Материалы краеведа-исследователя Е. А. Ивановой о трагедии евреев Брянщины  и Смоленщины в период нацистской оккупации  в архиве НПЦ «Холокост». Преподаватель Дубровской СОШ № 1 Татьяна Жукова сделала  сообщение о жизни и деятельности внучатой племянницы Ф. Достоевского Е. А. Ивановой по сбору свидетельств очевидцев, переживших оккупацию в 1941-1943 гг. и бывших партизан. Дмитрий Бычков, учащийся школы № 13 г. Брянска выступил с докладом «Сохранение и увековечивание имени Героя Советского Союза И. Б. Катунина» с использованием публикаций НПЦ «Холокост». Перед  открытием Круглого стола  состоялось награждение Т. Г. Жуковой медалью «В память партизан и подпольщиков», учрежденной администрацией Брянской области. (Это было сделано почти одновременно с решением об учреждении памятной даты России - Дня партизан и подпольщиков. Награждают ею бывших партизан и подпольщиков и граждан, которые вносят свой определенный вклад в дело сохранения исторической памяти, увековечения имен герев войны.)
 Л. Терушкин и Т. Жукова работали в Государственном Архиве Брянской области по выявлению ранее неизвестных документов о Холокосте в фонде Е. А. Ивановой.



             
           "Побег из Собибора": издан при участии НПЦ "Холокост

 
 Настоящая книга  Rashke R.Escape from Sobobor. Рашке Р.Побег из Собибора/ Ричард Рашке. [пер. с англ. А. Свердлова]. М.: Полимед, 2010. – 288 с.ISBN 588832-018-8 издана при участии Научно-просветительного центра «Холокост»
Предисловие к русскому изданию Л.Терушкина.Оформление - В.Бродский. Компьютерная верстка И.Бродская. Ред. Л.Терушкин, И.Бродская
 Ричард Рашке является лауреатом многих международных литературных конкурсов. Его книги «Побег из Собибора» и «Убийство Карен Сиклвуд» переведены на восемь европейских языков. Пьеса «Дорогая Эстер» об уцелевшей узнице Собибора Эстер Рааб была поставлена в Польше в 2009 году. Книга «Побег из Собибора» неоднократно издавалась в США и Великобритании, по ней в 1987 г. был снят широко известный одноименный фильм, знакомый российскому зрителю.  Рашке проживает в Вашингтоне и в настоящее время работает над книгой об украинском охраннике Собибора Иване Демьянюке.



                               Пропал без вести под Ленинградом...
   Архив НПЦ "Холокост" пополнился новыми экспонатами - письмами пропавшего без вести офицера - еврея.
 Их автор,  Борис Израилевич Шапиро (1910-1941) родился в Минске, учился в Белорусском государственном политехническом институте, аспирантуре Ленинградского химико-технологического института им. Ленсовета. Участник советско-финской войны 1939-1940гг, лейтенант. На фронте  - с июля 1941 г. Командир стрелкового взвода, оперативный дежурный штаба дивизии. Пропал без вести в осенью1941 года. 
 Письма адресованы из Ленинграда, а затем с фронта жене, члену Московского отделения Союза художников, Шкловской Эсфири Абрамовне  в пос. Томилино, Московская область.  Весной 1941 года она отправилась рожать в Москву, где проживали ее родители, родственники и друзья. Борис Шапиро так и не увидел свою дочь, Беллу. В письмах, кроме минских и ленинградских родственников и знакомых, упоминаются: старший брат Б.И. Шапиро- Шапиро Моисей Израилевич (1909 -1980) ("Моня") - учился в Белорусском государственном медицинском институте, с 1931 - в рядах РККА, военврач в различных частях Западного военного округа, накануне войны - начальник санитарной службы 204-й моторизованной дивизии 11-го механизированного корпуса (г. Волковыск), в 1941-1945 - начальник санитарной службы 42-й стрелковой дивизии,  начальник  17-го корпусного полевого госпиталя (позже - ХППГ  2406),  начальник  ХППГ  507 тринадцатой армии, подполковник медицинской службы; "Маша" - Мария Орловская, жена М.И.Шапиро, "Долли" - Долорес, их дочь; Моисей и Мария, чудом добившись отпуска,  прибыли в Ленинград, для лечения дочери, но по прибытии Моисея уже ждал вызов в часть. Так война разделила этих людей - Борис мучился неизвестностью в Ленинграде и своей части в Карелии, его жену и дочь ждала эвакуация, Моисея - путь от западной границы до Орла, а затем от Орла до Берлина, его четырех детей и жену - два года выживания в оккупации на Украине.
Документы предоставлены Марком Моисеевичем Шапиро, Великий Новгород.



Костелянец Галина. От Украины до Белоруссии. История одной еврейской семьи. – Днепропетровск: Центр «Ткума»; Общественное Объединение «Республиканский Фонд «Холокост»; «Лира», 2009. – 168 с. ISBN 978-966-383-251-7
 Галина Абрамовна Костелянец родилась в Киеве в 1924 году. Войну встретила в Минске, где оказалась вместе с семьёй в гетто. Сама Галина трагически погибла в 2003 году. Вся её жизнь оказалась опалённой войной. Книга была написана 20 лет назад, и Галина Абрамовна мечтала издать её. Память о прошлом сохраняет будущее, и история скромной еврейской семьи, написанная кровью сердца, никого не может оставит равнодушным.
    

                       Ольга Горохова. История одной книжки. Вместо рецензии.

 Книгу о Минском гетто написала моя мать. Чего ей это стоило могут наверное понять только те, кто преодолевая своё страдание, ворошил свои воспоминания заново, для того, чтобы не пропали их трагедии, чтобы помнили, чтобы знали. Я просила её об этом много лет. Она не любила вспоминать о войне, о гибели семьи и её чудесном спасении. Она была всегда очень занята - много работала в театре, нервничала, болела и однажды рухнула. В 52 года её поразил инсульт. Не на ту напал. Когда она научилась заново ходить - врачи велели разрабатывать мелкую моторику  -  что нибудь писать, складывать мозаику, тут-то она и решилась.
 Писала она всегда блестяще, ученица Маркова, ещё с Гитиса, ещё когда работала в газете на Дальнем Востоке, когда готовила прессу для своего театра, когда делала инсценировки и пьесы. И она написала эту книгу - вопреки инсульту, вопреки повальному антисемитизму, без всякой надежды на публикацию- ведь тема гетто была закрыта и навряд ли открылась бы на её веку. Писала она книгу четыре года. Потом мы её перепечатали в машбюро и она легла на наши книжные полки. Один только раз мать попыталась показать её Алесю Адамовичу, поскольку почитала его, как партизана и хорошего человека. Он прочёл и ему понравилось, но пояснил  понятную новость о закрытой теме.  Мать отнеслась к этому с пониманием и больше никуда не совалась со своей рукописью. Книга обратно легла на ту же полку. А потом изменились времена, она болела, болела, бесконечно болела. Инфаркт, рак, муж умерший на её руках, но она продолжала жить поскольку боялась оставить меня одну. Показывая плохо действующей рукой на книжную полку она говорила - вот тебе моё наследство. Потом она для получения немецкой пенсии доказывала им, что она была в гетто и каждый день её жизни там был скурпулёзно  посчитан, а то, что там погибла семья это не считалось. А потом она умерла также трагично, как жила - от плохо закрытого газа в огне и хоронили её в закрытом гробу. И надо было что-то делать с этим её наследством. Я стала пытаться- благо сама начала работать, как художник в издательствах. И  поняла, что ничего не изменилось -никому эта злосчастная рукопись не была нужна. Кроме меня. Однажды я услышала интервью Аллы Гербер по радио о создании фонда в Москве. И отправила книгу туда -вдруг смогут напечатать. Нет, не смогли - нет денег. А потом появилась какая-то дама из Минска по фамилии Инна Герасимова и взяла эту рукопись. Я, храня наследственную нежность к Белоруссии,
согласилась. Тётя быстренько прислала компьютерный набор и исчезла на три года. А потом пришёл этот урожайный на спонсоров - юбилейный год Победы. И вдруг книга оказалась нужна - и дальнему родственнику, который захотел сделать фильм и никогда не интересовался своей героической тёткой, и  каким-то другим людям, которые предлагали мне подарить им авторские права. Чтобы книга не оказалась изувечена пересказами, экранизациями и любыми другими попытками заработать на ней я послала её во все журналы, которые читала моя мать. И журналы откликнулись- ведь надо было напечатать, что-то ко Дню Победы. Тут вдруг и выяснилось, что оказывается книга-то уже издана и даже уже продаётся на каком-то сайте.За смешные деньги. И издали её какие-то неизвестные люди, почему-то в Днепропетровске, хотя книжка о минском гетто. Не буду приводить унылых и противных переписок не буду пересказывать долгого телефонного разговора с господином Щупаком из Днепропетровска, со всеми, кто хотел подзаработать на маминой многострадальной книжке. Это не важно. Просто я думаю о том, как чудом выжившая в гетто еврейская девочка, попавшая в партизаны и лихо скакавшая на лошади, взяла бы парабеллум, подаренный накануне гибели отцом и быстро бы разобралась со всеми, кто марает память своих отцов и матерей. А книгу напечатал журнал, в котором она сама хотела её напечатать"Дружба народов".Круг замкнулся .Светлая им всем память...
  06.05.2010


 




  06.05.2010. Завершен аудиопроект ГАУ г. Москвы «Незабываемое 1941-1945», в основе которого фонодокументы времен Великой Отечественной войны и записанные позднее воспоминания.
 Напомним, материалы Архива НПЦ «Холокост» были использованы при подготовке компакт-дисков «Незабываемое  1942, 1943,1944, 1945». В  компакт-диск «1945» включены  воспоминания фронтовиков Л. Гурвица,  И. Гурвица, А. Цвея, Н. Кравеца, Ю. Богданова,А. Ландсмана а также фотографии военного корреспондента М. Трахмана.







                                  Встреча группы  "Россия - Израиль"
  12 мая в Москве в саду «Эрмитаж» состоялась встреча группы «»Россия – Израиль» (руководитель А. Ю. Цвей) Российского Комитета ветеранов войны, посвященная 65-й годовщине Великой Победы.
  На встрече присутствовали и выступили – заместитель Союза евреев инвалидов и ветеранов войны Я. Маниович (Израиль), представитель НАТО в России Ю. Табак (США), военный атташе Государства Израиль в России В. Линдерман, участники боев при освобождения Освенцима Я. И. Винниченко и И. С. Мартынушкин, завархивом НПЦ «Холокост» Л. А. Терушкин, председатель Международной комиссии Российского Комитета ветеранов войны Б. Очкин.
На фотографии. Ветераны Великой Отечественной войны. Слева направо А. И.Цирлин, Б. М. Зельбет, И. С. Мартынушкин, Я. И. Винниченко.


           "Проживавшие в Черее ваши родственники убиты немцами..."
 
   В канун 65-й годовщины Победы Архив Российского НПЦ «Холокост» получил новые материалы (в отсканированном виде) из личного архива проживающего в Чикаго (США) ветерана войны с нацистами Михаила Миркина, выходца из Белоруссии (Черея, Чашниковский район Витебской области), свидетельствующие о тревоге советских воинов – евреев за их не успевшие эвакуироваться семьи, а также об их  осведомленности о происходившей трагедии – массовом истреблении еврейского населения на оккупированных советских территориях германскими нацистами и их приспешниками.
      После  окончания  десятого класса  в 1940 году Миркин Михаил Лазаревич (род. 16 апреля 1923) поступил на физико-математический факультет Белорусского государственного университета.  Эвакуировался из Минска накануне вступления немецких войск в июне 1941 года вместе с женой и новорожденным сыном двоюродного брата, военнослужащего  РККА.                                                                                                                                                             Находился в эвакуации в Сталинградской области до марта 1942 года, откуда  ушел добровольцем в Действующую армию.  После окончания ускоренных курсов Второго Астраханского военно-пехотного училища направлен на фронт.
       Командир стрелкового отделения Миркин М.Л. в боях под Сталинградом и 13 января 1943 года получил первое тяжелое ранение при форсировании р. Маныч.
После первого тяжелого ранения в тылу, М. Миркин направлен (с 26 октября 1943 года) курсантом 1-го Куйбышевского пехотного училища, откуда было отправлено в дни завершения операции  «Багратион» письмо родителям  в Черею Витебской области и получил на нем же ответ от начальника почтового отделения о гибели семьи 6 марта 1942 года. 
 По данным М. Миркина, до войны в Черее проживало около 2,000 человек, в том числе 60% евреев, т.е. 1,200.  Около 200 домов в Черее были еврейскими, каждая семья имела 3-4 детей. 
 Из будущей книги воспоминаний, готовящейся к печати на основании личных дневниковых записей (архив М. Миркина, США):
 «После того, как война меня разлучила с семьей, уверенности, что ей удалось сохранить свои жизни в местечке, где они жили до войны и во время оккупации, у меня никогда не было. И тем не менее какая-то, пусть даже и мизерная надежда на то, что они каким-нибудь чудом остались живы, всегда у меня теплилась»  Сказанное позволяет сделать однозначный вывод о том, что воины-евреи, чьи родные и близкие оказались на оккупированных нацистами территориях СССР, не испытывали иллюзий, имея представление как об оккупационном режиме, с последствиями которого сталкивались во время освобождения советских территорий, так и о массовом истреблении еврейского населения.
  Разумеется, в тот исторический момент никто из них не мог себе представить масштабов Катастрофы и, следовательно, размеров потерь еврейского населения, составивших 2,7 – 2,8 млн. человек. 
 Полученная информация не могла не сказаться как на их высокой мотивации, так и на самоидентификации этих воинов как евреев.
  Еще один характерный «штрих». Во время остановки воинского эшелона в г. Борисове в декабре 1944 года по направлению на фронт, лейтенант М. Миркин вместе с русским товарищем, рискуя отстать от поезда, пытается выяснить, «есть ли, живы ли в городе евреи?»:
«Добежав до ближайшей к вокзалу Гливенской, мы задали  несколько скоропалительных вопросов жителям первых попавшихся домов этой улицы и редким прохожим, и нам указали на один из домов, в котором, как будто бы, проживают какие-то евреи, ибо главным у нас был такой: «Где тут живут евреи?» 
  Рекомендованный нам дом № 30 по улице Гливенской оказался, к счастью, еврейских, и что еще более важно, мы застали там двух еврейских женщин – Софью Лазаревну и Аню Молочник. Времени для разговоров – а мы предлагали провести весь поиск за 30-40 минут – уже не оставалось. Коротко обменялись самыми необходимыми сведениями и записали их адрес. Это был мой первый адрес первых двух незнакомых мне еврейских женщин – матери и дочери в освобожденном Борисове. Своего адреса я им сообщить не мог. Как пелось в той песне: «Мой адрес не дом и не улица, мой адрес – Западный фронт».
 Будучи чрезмерно довольны хотя бы и этой краткой временной встречей с малознакомыми мне людьми на освобожденной Борисовской земле, мы с Митькой молниеносно помчались к нашему эшелону, который буквально через несколько минут отправился далее на запад, к месту назначения.
 Уже сидя в дороге по дороге в Минск, пытался осмыслить  все увиденное в Борисове за прошедший час. Прежде всего, заинтересовала фамилия двух женщин «Молочник». Весьма знакомая фамилия…
 Наконец, вспомнил. Ведь такая же фамилия была и у замужней сестры моего отца – у Соши, мужа которой звали Ича Молочник. Эта семья тоже жила в местечке Черея и там погибла в гетто в марте 1942 года. И как оказалось, борисовские и черейские Молочники оказались в родстве».
  Командир стрелкового взвода, затем пулеметной роты гв. лейтенант М. Миркин принял участие в боях с нацистами в завершающих операциях Великой Отечественной войны, в частности, в Восточно Прусской и Восточно – Померанской операциях в составе войск 2-го Белорусского фронта  37 стрелковой дивизии (командир – генерал Сабир Рахимов)  был вторично тяжело ранен  25 февраля 1945 года в уличных боях за Граудзёнз (Грауденц), а в третий раз тяжело ранен 20 апреля 1045 года при форсировании Одера в боях за г.Штеттин.
 После окончания войны, после выхода из госпиталя М. Миркин направлен в Глинковский РВК Смоленской области.
  Интерес представляет дневниковая запись от 21 октября 1945 года, сделанная по следам посещения двоюродной сестры Хаи в Брянске: « <…> Самое дорогое, что увидел у Хаи – это фотографию моих дорогих родителей. Непременно заберу её с собой. Ведь это все, что осталось от семьи. Дорогое фото, бесконечно дорогое!
 Хранить буду, как зеницу ока. Они меня воспитали, вскормили, нежили меня – и с ними вместе я буду везде. Их светлый образ будет со мной везде, всегда и повсюду.
Фото буде символом жизни моей. Когда обзаведусь семьей и буду в семейной обстановке, большой их портрет будет освещать мой путь дальнейшей жизни и будет служить факелом семейного счастья. И где я ни буду, со мной ни случится, вы всегда будете со мной, мои дорогие родители».
  После окончания Ленинградского политехнического института работал на энергетических объектах Восточной Сибири  (Ангарск  Иркутской области); на преподавательской работе в Белорусском филиале энергетического института им. Г.М. Кржижановского (Минск); кандидат технических наук.
 С 1989г. в США, работал в Аргонской национальной лаборатории (г.Чикаго)
Награжден орденами ВОВ 2 степени, Красной Звезды, медалями «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945гг.», многими советскими и американскими медалями и знаками воинской доблести.
 В 2007 году посетил родное местечко, ныне дер. Черею, где 6 марта 1942 года нацистами и местными полицаями были убиты находившиеся в гетто евреи, в том числе родители: Лейзер и Сара, братья Григорий, Борис, сестра Ася. Погибшие родные - его и его супруги, Раисы (урожд. Клебановой) занесены в Базу данных Зала имен «Яд Вашем».
 На снимках из архива: письмо родителям (1944г.); М. Миркин, 2007; М. Миркин (справа) с фронтовым другом Дм. Глазковым, 1943г.; сестра Ася, 1938г.; родители Лазарь и Сара.  
 Подготовил Григорий Рейхман (Израиль)
  

      12 апреля 2010 года - День памяти жертв Катастрофы и героев еврейского сопротивления. Презентация 2-го издания "Собибор. Восстание в лагере смерти."                                     
     В День памяти жертв Катастрофы и героизма в Москве, в еврейском  культурном центре на Б. Никитской состоялась  презентация  2-го издания  «Собибор» и первый просмотр нового документального фильма «Арифметика свободы» (Об Александре Печерском и восстании).Продюсер –Александр  Марутян, режиссер- Владимир Двинский. В фильме использованы материалы из архива НПЦ «Холокост».
На вечере присутствовало не менее 100 человек, в зале не хватало мест.
 Выступили авторы книги Семен Виленский и  Леонид Терушкин, историк Геннадий Костырченко, журналист Леонид Млечин, продюсер Александр Марутян.
На вопрос, чем первое издание отличается от второго, ответил завархивом НПЦ «Холокост» Л. Терушкин:
 - Изменен дизайн обложки, и книга приобрела более эффектный внешний вид с точки зрения полиграфиив этом издании. Добавлены несколько новых фотографий, в частности, со встречи в Израиле на 65-летии восстания, сделаны исправления допущенных в первом издании опечаток. Добавлены ряд уточняющих статей об Иване (Джоне)Демьянюке, о мемориале в во Влодаве (Польша) и т.д.

 

                                             Москва, 9 апреля 2010

  НПЦ «Холокост» п
ринял самое активное участие в открывшейся в Москве на ул. Б. Пироговская, 17,  историко-документальной выставке «Советское общество и война», организованной  архивными госструктурами РФ и Республики Беларусь. Как отметил руководитель Федерального архивного агентства РФ А.Артизов, на выставке впервые представлены документы о нацистском оккупационном режиме и Холокосте. Материалы показывают преследование и уничтожение по расовому признаку миллионов советских граждан, в том числе женщин и детей, трагедию Бабьего Яра, условия в гетто и концлагерях. Организаторы и участники выставки постарались донести до нас коллективную память как вернувшихся с фронтов солдат-победителей, так и выживших на оккупированной территории, в лагерях и гетто.
Сотрудники НПЦ «Холокост» (сопредседатель НПЦ «Холокост» Илья Альтман, заведующий архивом Л. Терушкин, сотрудник архива Ирина Бродская) подготовили и представили на выставке 40  экспонатов – фотообвинения, личные вещи и документы узников гетто и концлагерей, партизан и воинов Красной армии – евреев.
Так, среди экспонатов, представленных НПЦ «Холокост» - фотографии, сделанные фронтовым журналистом Д. Минскером, карточки узников Брестского гетто, прощальное письмо Софьи Ратнер из Витебского гетто (1941г.), газеты оккупационного периода, шестиконечная звезда узника гетто Черновцы К. Жолкивера, справка, выданная партизанке отряда «За Советскую Родину» Полесского соединения Р. Раткевич о гибели ее родных – членов партизанского отряда (8 сентября 1944 года), портмоне и обложка партбилета командира танкового батальона М. Марьяновского, удостоенного высокого звания Героя Советского Союза, и т.д.


Декабрь 2009. Псков-Санкт-Петербург
10-11 декабря состоялась в Пскове состоялась Международная научная конференция «Нацистская война на уничтожение на северо-западе СССР: Региональный аспект ». Она была организована Псковским  государственным педагогическим университетом имени Кирова и Фондом содействия актуальным историческим исследованиям «Историческая память».
  В конференции приняли участие историки, архивисты, краеведы, журналисты, правоведы из  разных регионов России (Псков, Великий Новгород, Ростов-на Дону, Москва), Республики Белорусь, Латвии,  Франции, Израиля.
     На конференции выступили Алексеева М. А. (Старорусский политехнический колледж При Новгородском государственном Университете) -  «Выявление жертв истребительной политики нацистов и их пособников в Южном Приильменье», Ковалев Б. Н.  (Новгородский государственный университет) – «Коллаборационизм и Холокост на территории России» , Герасимова И. П. (директор Музея истории и культуры евреев Беларуси) – «Холокост и участие евреев в партизанском движении на оккупированных территориях СССР. На примере Белоруссии», Дюков А. Р. (директор Фонда «Историческая память») – «Нацистская истребительная политика в современной Российской историографии», Селеменев В. Д. (Директор Национального Архива Республики Беларусь)- «Нацистская истребительная политика в публикациях НАРБ», Шубин А. В.  (Руководитель центра изучения России, Украины и Белоруссии Института Всеобщей истории РАН ) – «Сталин и Гитлер: насколько правомерны сравнения», Гусев И. Н. (главный редактор журнала «Клио». Латвия) с демонстрацией фильма "Саласпилсский  шталаг. История замалчиваемой трагедии",  Кринько  Е. Ф. ( Институт социально-экономических и гуманитарных исследований Южного научного центра РАН) - Нацистская оккупация и коллаборационизм в России: проблемы и перспективы изучения», Богов В. (краевед, Латвия) -  «Латвия  в контексте репрессивной системы национал- социализма: концлагерь в Саласпилсе», Олехнович Д. (Даугавпилсский университет, Латвия)- «Анализ антисемитской и антирусской пропаганды в периодической печати Латвии в годы нацистской оккупации», Терушкин Л. А. (НПЦ «Холокост») - «Энциклопедия Холокоста на территории СССР. Итоги и сравнительный анализ изучения темы на постсоветском пространстве » и многие  другие.
  В рамках конференции ее участники  посетили мемориал на месте уничтоженной  со всем населением  карателями в ноябре 1943 г. деревни Красуха в Порховском райне Псковской области.
    Руководитель архивного отдела НПЦ "Холокост" Л. А. Терушкин (уже вне рамок конференции) посетил Псковский  областной еврейский центр «Хэсэд Ицхак» и передал туда книги, изданные НПЦ «Холокост».
  13-14 декабря сотрудники архива Л. Терушкин работал в Сант- Петербурге. Состоялись встречи с родственниками подполковника С. Л. Беспрозванного, погибшего при освобождении Освенцима. Удалось с их помощью уточнить детали биографии С. Л. Беспрозванного, получить его фотографии. Кроме того, я посетил Музей истории Нарвской заставы в Санкт-Петербурге, где хранятся письма  с фронта С. Беспрозванного (около 90). Мне были предоставлены копии всех писем, которые будут использованы при подготовке нового сборника фронтовых писем. 
  Удалось встретиться с боевым товарищем С. Беспрозванного – полковником в отставке, П. А. Кролевцом.  Вместе они служили в 454 полку 100-й с. д., освобождавшей Освенцим.
Павел Андрианович Кролевец поделился воспоминаниями о тех днях. Из его личного архива получено много фотографий солдат и офицеров, служивших вместе с ним.
  Копии документов и фотографий  С. Л. Беспрозванного и П. А. Кролевца и других участников  этих сражений Архив НПЦ предоставил Московскому Центральному Музею Великой Отечественной войны для обновления российской экспозиции в музейном комплексе  «Освенцим »  в Польше.
   Встретились мы с М. Г.  Рольникайте - «русской Анной Франк», бывшей узницей Вилюнюсского гетто и концлагеря  Штутгоф. Она передала  Архиву НПЦ ряд документов и фотографий из своего архива.
На фото:участники конференции у памятника в дер. Красуха Посковской области; Л. Терушкин и П. Кролевец; П. Кроевец, 1944г. Польша 






 В 2009 г. сотрудниками отдела была продолжена работа по сбору писем и дневников периода войны в рамках подготовки нового сборника – продолжения книги «Сохрани мои письма…» В этом году была значительно расширена география работы в данном  направлении, налажены связи с коллегами – сотрудниками музеев и общественных организаций из Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Брянска, Казани и других городов. 
Так, москвичка Н.С. Фокина передала в дар Архиву НПЦ «Холокост» подборку писем 1943-1945 гг. (около 40) своего одноклассника Л.К. Тополева. Встреча двух молодых людей произошла в Омске, куда они были эвакуированы – Н.С. Фокина из Москвы, а Л.К. Тополев из Ленинграда. Вместе они проучились два года в старших классах школы. Лорис Тополев затем был направлен в артиллерийское училище, а позже был направлен на фронт. Он погиб 8 мая 1945 г. в Берлине. Кроме того, были переданы материалы, касающиеся биографии отца Н.С. Фокиной – Самуила Жака (переписка 1941-1944 гг. и фотографии); фотоальбом со снимками периода 1938 – 1948 гг. мужа Н.С. Фокиной – Вячеслава Фокина. В годы войны он служил офицером-зенитчиком.
Позднее от Н.С. Фокиной поступили несколько писем с фронта другого ее одноклассника В. Шкирая, пропавшего без вести осенью 1943 г.
 Из Нижнего Новгорода поступила подборка писем и других документов личного происхождения участников Великой Отечественной войны. Эти материалы были предоставлены руководителем общинного благотворительного центра «Хэсед Сара» Юлией Горнушенковой. В настоящее время в организации действует группа по сбору материалов периода войны для дальнейшей передачи в Архив НПЦ «Холокост».
Из Санкт-Петербурга предоставлены для использования письма, дневниковые записи, фотодокументы Л.С. Разумовского. Скульптор, живописец, график, в первые годы войны он был эвакуирован по «дороге жизни» из блокадного Ленинграда вместе с детским домом, где работали его мать и сестра. В ноябре 1943 г. он был призван в армию, а в июле 1944 г. был ранен в боях под Петрозаводском. Он потерял руку и провел 10 месяцев в госпиталях. Тем не менее, в 1945 г. Л.С. Разумовский поступил в художественно-промышленное училище. После войны Лев Самсонович издал воспоминания воспитанников детского дома о войне; создал бюст дважды Героя Советского Союза Я. Смушкевича; скульптурную композицию «Я. Корчак».
И.Ф. Котик из г. Казани передала в Архив НПЦ «Холокост» записи своих воспоминаний. Среди прочего, переданы тексты, касающиеся периода гражданской войны, а также Великой отечественной войны. В начале ХХ века семья Фаины Исаевны жила в белорусском городе Наровля (в настоящее время в составе Гомельской области), который в первые годы революции подвергался набегам петлюровцев. Любопытно, что текст воспоминаний Ф.И. Котик выводит читателя на историческую параллель спасения евреев от погромов 1920-х гг. и спасения евреев Праведниками народов мира в годы Второй мировой войны.
О.В. Кагарлицкая, преподаватель темы Холокоста в школе № г. Москвы, предоставила для изучения и научного использования уникальный по своему объему и значимости архив своего отца – фронтовика В. Кагарлицкого. В него вошли переписка с фронта и на фронт, из эвакуации и военного училища Владимира Кагарлицкого, его родителей, родственников; дневники, которые начал вести В. Кагарлицкий еще в годы учебы в школе в середине 1930-х гг.; семейные фотоальбомы. Тексты писем и дневников по своему метафоричны, ведь автором был будущий московский кинорежиссер-документалист.
29-30 июня состоялась ставшая уже традиционной экспедиция сотрудников Архивного отдела в Брянск и Брянскую область совместно с родственниками партизанки Симы Кричевской. В эти дни на стоянке партизанского отряда им. А.И. Виноградова прошла торжественная встреча, приуроченная к новому государственному празднику - Дню партизана и подпольщика. Возле восстановленной землянки Симы Кричевской и ее товарищей была установлена и торжественно открыта памятная доска, на которой перечислены имена всех бойцов подразделения. С приветственным словом выступили Ю.В. Протопопов – историк-краевед, сын партизана-подрывника; А.Н. Кричевский и Л.А. Тёрушкин от НПЦ «Холокост». На встрече присутствовали бойцы отряда А.А. Козин, Д.У. Семин и М.Н. Борисенкова.
В Брянске удалось встретиться с дочерью Героя Советского Союза И.Б. Катунина Диной Ильиничной. Она поделилась воспоминаниями о своем отце и передала в Архив НПЦ «Холокост» подборку писем и фотографий периода 1943-1944 гг. В эти годы капитан Илья Борисович Катунин воевал в морской авиации Северного флота на штурмовике ИЛ-2. Он прибыл на фронт весной 1943 г., а 27 апреля 1944 г. на горящем самолете вместе с борт-стрелком А. Маркиным таранил крупный немецкий транспорт. Звание Героя Советского Союза было присвоено посмертно 31 мая 1944 г. Грамоту Героя семья получила лишь в 1961 г. Вот строчки из последнего письма Ильи Борисовича с фронта: «Здравствуйте дорогие Маруся, Дина и любимый сынок Владимир! Я тебя, Маруся, очень понимаю, знаю, что тебе тяжело, но пойми <…> победа сама не придет, ее надо завоевать, а война без жертв не бывает. Мы ведем войну справедливую, недалеко то время, когда враг будет изгнан с нашей земли. О себе могу сообщить, что я воюю неплохо, за что меня представили к правительственной награде, и, если жив буду <…> приеду в отпуск. Дорогая! Ты пишешь, что погиб дядя, и чтобы я мстил за его гибель. За боевые действия я уже много десятков фрицев утопил, и еще много будем топить, пока всех не утопим…» Это письмо было отправлено в апреле 1944 г., а дошло до адресата уже после гибели И.Б. Катунина. 
Л.А. Тёрушкин и А.Н. Кричевский посетили Музей боевой славы им. И.Б. Катунина в школе № 13 г. Брянска. Директор школы О.Е. Новикова провела экскурсию и предоставила копии фотографий и документов, представленных в экспозиции. Была достигнута договоренность о дальнейшем сотрудничестве, в частности, школьный Музей пришлет копии писем И.Б. Катунина и его сослуживцев в Архив НПЦ «Холокост».
 Из Израиля в адрес НПЦ "Холокост" были отправлены нашим представителем Г. Рейхманом фронтовые письма М. Леверта, переданные ему дочерью погибшего солдата, жительницей Афулы Марией Дробязко, отправлена электронная версия и газетный материал "Меня спасли от расстрела евреи", в который включены фронтовые письма братьев Береговских, один из которых, Иосиф, сообщил о пребывании в нацистском плену. Марии Дробязко отправлена благодарность ГПЦ "Холокост".
Сотрудники Архивного отдела НПЦ «Холокост» участвовали в мероприятиях, приуроченных к 64-ой годовщине Победы в Великой Отечественной войне. Это традиционные встречи евреев-ветеранов в Московском Дворце молодежи и группы «Россия-Израиль» Российского комитета ветеранов войны и военной службы. С приветственным словом выступили соответственно заведующий Архивным отделом Л.А. Тёрушкин и сотрудник отдела Д.А. Алексеев.
Материалы Архива НПЦ «Холокост» были использованы при подготовке компакт-диска «Незабываемое - 1943», выпущенного ГАУ г. Москвы. В него вошли воспоминания фронтовиков В. Цоглина, Л. Гурвица, И. Койфмана, А. Цессарского, а также фотографии военного корреспондента Д. Минскера.
В марте 2009 г. завершилась выставка в Музее Героев Советского Союза и РФ «Дерзайте Отчизну мужеством прославить!». На ней были представлены экспонаты из Архива НПЦ «Холокост». Выставка была организована выставочным центром ГАУ г. Москвы.
6-17 мая в объединении «Фотоцентр» впервые экспонировались фотографии Д.А. Минскера, отснятые в период проведения Красной армией операции «Сочувствие» - ввода войск на территорию Ирана в сентябре 1941 г. Часть этих фотографий предоставил Архив НПЦ «Холокост». На открытие выставки были приглашены дочь корреспондента Г. Д. Минскер, сотрудники Архивного отдела НПЦ «Холокост».
 
 


    13 мая в Москве в саду «Эрмитаж» состоялась  традиционная встреча группы «Россия-Израиль» Международной комиссии Российского комитета ветеранов войны,  посвященная 64-й годовщине Победы. В ней приняли участие сотрудники Архивного отдела НПЦ «Холокост» Л. А. Терушкин и Д. А. Алексеев.

Слева направо:  руководитель группы «Россия-Израиль» А. Ю. Цвей, С. Г. Розенблюм, Л. А. Терушкин

 
 
 
 

 
 
 
Лурье Ю.С. Автографы Победы
  7 мая при Управе Бутырского района г. Москвы открылась выставка известного филателиста Ю. С. Лурье «Герои Великой Отечественной войны», подготовленная по материалам его книги «Автографы Победы», выпущенной в 2007 году Фондом и Центром "Холокост" .   Главным образом это люди, ставшие Героями Советского Союза в годы Великой Отечественной войны. Некоторым это звание было присвоено в мирные дни. Автографы многих из них, погибших в военные годы,  читатель увидит на письмах полевой почты.
 
 
 

  5 мая в Московском Дворце Молодежи состоялось торжественное собрание. посвященное 64-й годовщине Победы, организованное Союзом Евреев Инвалидов и Ветеранов Войны, Московской Еврейской Религиозной Общиной, Российским Еврейским Конгрессом. В нем приняли участие сотрудники Архивного отдела НПЦ «Холокост» Л.  Терушкин и Д. Алексеев, члены  НПЦ - ветераны С. Додик и В.  Гехт. С поздравлениями участникам  Великой Отечественной Войны выступили Главный раввин  Московской хоральной синагоги А. С. Шаевич, вице-президент РЕК Г. А. Крошнер, завархивом НПЦ «Холокост» Л. А. Терушкин.
    В этот же день на Гоголевском бульваре, 8 открылась фотовыставка «Горячие точки Победы» организованная Объединением «Фотоцентр», Центральным архивом электронных и аудиовизуальных документов Москвы, Компанией «ФотоПро». На выставке представлены фотографии военных корреспондентов Великой Отечественной Роберта Диамента  (Северный флот и полярные конвои) и Давида Минскера (Операция «Сочувствие»- ввод советских войск в Иран в сентябре 1941 г.). Фотографии Д. А. Минскера были представлены широкой общественности впервые за все послевоенные годы.
   В открытии выставки приняли участие дочь Давида Минскера Г. Д. Минскер, сын Роберта Диамента- Л. Р. Диамент  и его внуки, сотрудники ЦААЭД г. Москвы (директор С. К. Кушнарев) и НПЦ «Холокост».
 
  На первом фото: во Дворце Молодежи. Л.Терушкин - справа - ветераны войны  Лернер, Манилов и руководители СЕИВВ
На втором: слева-направо Л. А. Диамент, Л. А. Терушкин, сотрудники ЦААЭДМ О. Г. Макарова и В. Г. Лукьянова возле плаката о выставке.

 

      Март, 2009. Москва
 В Центре "Холокост" открылась выставка "Один день Варшавского гетто".
На фото: учащиеся школы № 1311 г. Москвы (Школа Липмана) и Елена Снисаренко  (образовательный отдел НПЦ "Холокост")
Выставка продлиться до 25 апреля

27 февраля 2009 (АЕН) в Москве в  синагоге на Большой Бронной улице состоялся вечер, посвященный 100-летию со дня рождения Александра Печерского - руководителя восстания в лагере смерти Собибор 14 октября   1943 г . и презентации книги "Собибор", изданной Историко-литературным обществом "Возвращение" при активном участии НПЦ «Холокост».
Открывший вечер председатель общества "Возвращение" Семен Виленский напомнил о том, что в Собиборе было уничтожено  250 000 евреев. Александр Печерский, по словам С. Виленского, был "человеком беспримерного мужества, абсолютно бесстрашным".
Раввин Михоэль Мишуловин прочел молитву в память об А. Печерском и погибших узниках Собибора.
Присутствовавшие среди собравшихся бывшие  узники гетто и люди, принимавшие активное участие в составлении книги "Собибор", торжественно зажгли свечи в стоявшей перед сценой меноре. От НПЦ «Холокост » на вечере выступили Л.А.Терушкин и С. Д. Додик, подчеркнувший вклад Российского Центра «Холокост» в сохранении исторической памяти о событиях 1941-1945 гг.
Раввин синагоги на Бронной Ицхак Коган в своем выступлении, отметив символичность того, что день рождения А. Печерского оказался по соседству с праздником 23 февраля, подчеркнул, что во время войны евреи воевали особенно яростно:"Они не боялись ни пуль, ни снарядов, ведь в сердце их была месть за уничтоженных родных".
Представитель Союза евреев-ветеранов Великой Отечественной войны (СЕИВВ) Мирон Манилов напомнил собравшимся о героизме евреев вовремя войны
Режиссер Марк Розовский подчеркнул, что Александр Печерский принадлежал к лучшим сынам еврейского народа.
"Это человек на все времена. То, что он не получил никакой награды – с одной стороны больно, а с другой – так понятно", - заметил он. М. Розовский также отметил, что крайне необходимо, чтобы о восстании в Собиборе знало как можно больше людей и, особенно, представителей молодого поколения.
На снимках: С. Виленский; М. Манилов; Л. Терушкин и рав М.Мишуловин.
Фото Семена Чарного
 

  2009, февраль. Главное архивное управление г. Москвы выпустило третий звуковой компакт-диск из серии «НЕЗАБЫВАЕМОЕ.1941-1945»  с аудиозаписями участников и очевидцев событий 1943 года. При подготовке диска использованы  фоно- и фотодокументы ГАУ г. Москвы, Российского государственного архива фонодокументов, НПЦ «Холокост». В компакт диск вошли воспоминания участников Битвы на Курской дуге и форсирования Днепра В. Цоглина и Л. Гурвица, сражений на Кавказе и Кубани И. Койфмана,  врача партизанского отряда «Победители» А. Цессарского, И. Гурвица (авиамеханик в 1943-1945 гг.  летчика-истребителя  А. Покрышкина), воспоминания о Соломоне Михоэлсе актрисы М. Котляровой, записанные звукорежиссером проекта Н. Д. Курносовым   и зав.архивным отделом НПЦ Л. А. Терушкиным.  
   На конкурсе «ПАТРИОТ РОССИИ» 2007 года проект «Незабываемое» был удостоен специального приза «За лучшее использование документов архивного фонда России» 
 

 

Руководитель архивного отдела НПЦ "Холокост" Л.А. Терушкин08.12.2008. В "Музее Героев Советского Союза и России" в Москве в понедельник открылась уникальная историко-документальная выставка. Ее экспозиция посвящена жизни и подвигу восемнадцати москвичек, удостоенных звания Героя Советского Союза. Об этом в понедельник ИТАР-ТАСС сообщили в музее.
"Экспозицию музея составляют личные документы женщин-героев из Главархива Москвы, экспонаты мемориального музея Зои и Александра Космодемьянских, научно-просветительного центра "Холокост", - рассказали сотрудники музея.
Первый тематический раздел экспозиции посвящен героиням предвоенной поры - женскому экипажу самолета "Родина" в составе командира Валентины Гризодубовой, второго пилота Полины Осипенко, штурмана и радиста Марины Расковой. Они были удостоены звания Героев Советского Союза в 1938 году за беспосадочный перелет "Москва-Комсомольск-на-Амуре".
Основная часть выставки посвящена подвигам москвичек на фронтах Великой Отечественной войны. "Свыше 100 тысяч женщин были партизанами, членами подпольных организаций, действовавших на оккупированной врагом территории, - сказали в музее. - В военные годы были созданы Первая женская добровольческая бригада, Первый отдельный женский запасной стрелковый полк, Центральная школа снайперской подготовки".
Также были сформированы три женских авиационных полка. Одним из них командовала Герой Советского Союза Марина Раскова, а командиром авиационного полка дальнего действия стала Герой Советского Союза Валентина Гризодубова. "Осенью 1941 года, когда враг рвался к Москве, многие вчерашние школьницы добровольно встали в ряды защитников Москвы", - сказали в музее.
"Создавая экспозицию, авторы выставки старались отразить величие и трагедию русской женщины, которой пришлось с оружием в руках отстаивать свою жизнь, свою Родину", - отметили организаторы выставки.

 

Архив НПЦ «Холокост» предоставил для экспозиции следующие материалы участников Великой Отечественной войны:

1. Красноармейская книжка А. Ш. Шермана - старшины медицинской службы 71-й отдельной гвардейской моторазведовательной роты, участника обороны Москвы

2. Кошелек  рядового И. А. Рывина, пробитый пулей при ранении

3. Удостоверение личности и полевую сумку Героя Советского Союза М.Ф.  Марьяновского

4. Гимнастерку комиссара батальона С. Ф. Когана

5. Юбку от военной парадной формы ст. лейтенанта медслужбы 2-йяВоздушной Армии С.Ф. Носковой

6. Погон и нашивки подполковника авиации Инженера 14-го истребительного полка 13-ой воздушной армии Ленинградского фронта Д. М. Шубича

7. Личные вещи красноармейца-разведчика А. Р. Неймарка, погибшего в 1944 г.

8.Стетоскоп военврача И. Г. Барона


 
Супруги Суховольские, И. Альтман и С. Горбачева 17.11.2008. В Калининграде состоялась встреча сопредседателя Центра «Холокост» И.А. Альтмана, руководителя архивных программ Центра Л.А. Терушкина и учителя С. Горбачевой с Яковом Романовичем и Анной Рафаиловной Суховольскими, бывшими  узниками гетто в г. Глубокое (Белоруссия), бежавшими оттуда и ставшими партизанами. Обсуждались вопросы издания книги воспоминаний Я. Р. Суховольского.
 
 
 
  Незабываемое. 194218.02.2008 Главное Архивное управление г. Москвы выпустило второй звуковой компакт-диск из цикла «Незабываемое. 1941-1945», посвященный событиям 1942 г. В эту документально-художественную композицию вошли материалы, подготовленные при участии НПЦ «Холокост». Это воспоминания врача партизанского отряда «Победители» Альберта Цесарского, Праведницы Народов Мира Марии Теребиловой, узника Освенцима Иосифа Абковича.
 
 

 
01.02.2008. В рамках ежегодной Международной конференции кафедры Источниковедения и вспомогательных исторических дисциплин ИАИ РГГУ был представлен доклад сотрудников Архивного отдела Д.А. Алексеева и Л.А. Тёрушкина. В этом году конференция была посвящена памяти д.и.н., проф. О.М. Медушевской. В основе затронутых проблем – вопросы методологии истории, теории и методологии ВИД. Рамки доклада «Личный фонд фотокорреспондента Д.А. Минскера» позволили зав. Архивом НПЦ «Холокост» на конкретном примере коснуться проблемы комплексного анализа источников разной видовой принадлежности. Постановка подобного рода проблем для современного гуманитарного знания звучит тривиально, однако, на самом деле, изучение наследия фронтовых фотокорреспондентов до сих пор ведется однобоко. Фотографии используются в публикациях исключительно как вспомогательный и иллюстративный материал, а проблеме авторства и комментирования должного внимания не уделяется, не привлекаются дневниковые и рабочие записи фотографов. Тезисы доклада опубликованы в сборнике материалов конференции («ВИД – источниковедение – методология истории в системе гуманитарного знания», М.: РГГУ, 2008, (2 ч.).
 В начале 2008 г. вышел тираж диска «Незабываемое – 1942», подготовленный Главным Архивным Управлением г. Москвы при участии Архива НПЦ «Холокост». Это второй диск в серии «1941-1945», в который вошли аудиозаписи интервью с фронтовиками и свидетелями событий тех лет, взятые в разные годы Л.А. Тёрушкиным и Н.Д. Курносовым. На этот раз это интервью с врачом партизанского отряда «Победители» А. Цессарским, бывшим узником лагеря Освенцим И. Абковичем, Праведницей Народов Мира М. Теребиловой. Проект «Незабываемое» удостоен специального приза конкурса «Патриот России».
 Продолжая работу в рамках проекта «Незабываемое-1943», сотрудники Архивного отдела подготовили аудиозаписи бесед с ветеранами Великой Отечественной войны И.Л. Койфманом, Л.А. Гурвицом.
 В Туле вышла из печати книга воспоминаний бывшего военнопленного М.П. Придонова. Командир радиовзвода одной из дивизий 6 армии М. Придонов попал в окружение осенью 1941 г. под г. Днепродзержинском. Узник ряда лагерей, в числе прочих печально знаменитого Маутхаузена, вспоминает о своих переживаниях плена, отношениях между узниками, жизни лагеря и человеческой стойкости. Публикация иллюстрирована фотографиями из Архива НПЦ «Холокост», предваряется вступительной статьей, подготовленной сотрудниками Архивного отдела Д.А. Алексеевым и Л.А. Тёрушкиным. Презентация издания планируется в апреле в НПЦ «Холокост».
 Практика исследовательской и поисковой работы при комплектовании Архива и Музея НПЦ «Холокост» подтверждает, что нередко уникальные комплексы экспонатов и документов находятся в семейных и личных архивах. Порой они десятилетиями ожидают своих исследователей, публикации или выставки. Благодаря активному участию Я.С. Ставицкой в Архив НПЦ «Холокост» поступили личные вещи и документы участницы движения Сопротивления на территории Польши Маженны Подгурской. В оккупированной Польше семья Подгурских – мать Янина и ее 12-летняя дочь Маженна сотрудничали с Армией Крайовой. При угрозе ареста Янине удалось скрыться и уйти в подполье, но иная судьба была уготована Маженне, девочке – связной под псевдонимом «Тайфун». Ее забрали в гестапо и содержали в тюрьме г. Лодзь. Оттуда ей чудом удалось передать несколько записок. «Как продвигается фронт? Какова судьба матери? Живы ли родные?» - ни строчки страха, ни тона детских переживаний… Что ожидало ее впереди? Несколько месяцев ожидания и надежды? Из гестапо поездом Маженну отправили в лагерь Освенцим. По дороге, в районе Бреслау, случилось еще одно чудо: полицейские за взятку ли или из чувства сострадания отправляют в Лодзь, на родину Маженны, ее письмо к родным. «Дорогие мои! Я пишу вам из поезда. Очень добрые полицейские. Мы узнали, что едем прямо в Освенцим. Сижу у окна, капает дождь, не думайте, что это слёзы. У нас всех такое впечатление, что мы едем в горы. У нас чудесное настроение. Мы надеемся, что скоро вернемся. Главное – не переживать и терпеливо ждать, все будет хорошо». Это последние строки девочки Маженны. Дальше она стала узницей блока 33а за № 70265. Последнее письмо датировано 16 января 1944 г.: «Мой дорогой Папа! Я благодарю тебя за поздравления по случаю именин. Я вполне здорова и у меня все хорошо. Будь так добр и пришли мне, пожалуйста, посылку: хлеб, что-нибудь из белого хлеба, жир, сахар, сухие и свежие фрукты и много лука и чеснока. Не грусти. Пришли мне также зубную щетку, свою я потеряла». Родным удалось переправить в Освенцим несколько коробок с продуктами и предметами гигиены. Но посылки к тому времени уже не находили своего адресата… За годы войны дом Подгурских подвергался обыскам. Ничего из того, что представляло хоть какую-то ценность не сохранилось. Но родным Маженны удалось сохранить ее личные вещи – молитвенник и скрипку, на которой она играла в предвоенные годы. Сохранился также редчайший документ – почтовое уведомление о пересылке корреспонденции в Освенцим – Аушвиц. В настоящее время эти и другие материалы семьи Подгурских представлены в экспозиции Музея НПЦ «Холокост».
 Ветераны Великой Отечественной войны А.И. Ландсман и В.Н. Цоглин продолжили передачу своих личных архивов. Среди поступивших документов В.Н. Цоглина – около 200 писем, отправленных к нему на фронт матерью, сестрой, друзьями.
 Интересное продолжение получила история, опубликованной в сборнике «Сохрани мои письма…», переписки старшины И. И. Файмана, пропавшего без вести в 1941 г., со своими родными. На публикацию откликнулась его сестра – Бася Иосифовна, проживающая в Москве. Она передала фотографию И. Файмана и еще несколько писем, которые брат успел отправить с фронта.
 Сотрудники Архивного отдела также благодарят за сотрудничество и переданные материалы А.Л. Губерниеву, Е.Н. Улицкого, Н.Д. Курносова, Р.Б. Казакова, В.И. Гольдмана, Г.Б. Лебедеву, Ю.Л. Котляра, Л.И. Котляра.
В 1 кв. 2008г. в прессе России и Израиля опубликовано 5 рецензий на сборник «Сохрани мои письма…». Начата подготовка второго тома писем и дневников советских евреев периода войны. 
Леонид Тёрушкин, Дмитрий Алексеев, сотрудники Архивного отдела
 
Версия для печати